Kako iscete / najdete delo?
Thread poster: Jasna Čakarun
Jasna Čakarun
Jasna Čakarun
Slovenia
Local time: 10:33
English to Slovenian
+ ...
Feb 19, 2017

Dragi kolegi,
najprej lep pozdrav vsem.

Pisem vam z zelo splosnim in osnovnim vprasanjem, pa vendarle. Tudi sama sem prevajalka, vendar je bilo do sedaj zame prevajanje stranski projekt, saj sem se prvenstveno ukvarjala z drugim delom. Tako sem tu in tam prejela kak tekst, ki sem ga rade volje prevedla, vendar pa niti priblizno ne dovolj pogosto, da bi se s prevajalstvom lahko prezivljala.

Sedaj so se moje delovne okoliscine in zivljenjski nacrti malce spremenili,
... See more
Dragi kolegi,
najprej lep pozdrav vsem.

Pisem vam z zelo splosnim in osnovnim vprasanjem, pa vendarle. Tudi sama sem prevajalka, vendar je bilo do sedaj zame prevajanje stranski projekt, saj sem se prvenstveno ukvarjala z drugim delom. Tako sem tu in tam prejela kak tekst, ki sem ga rade volje prevedla, vendar pa niti priblizno ne dovolj pogosto, da bi se s prevajalstvom lahko prezivljala.

Sedaj so se moje delovne okoliscine in zivljenjski nacrti malce spremenili, zaradi cesar bi rada razsirila svoje prevajalsko delo, ker pa se tega nisem nikoli lotevala, mi primanjkuje izkusenj in navdiha.

Zaradi tega se obracam na vas, zlasti tiste, ki imate bolj ali manj reden pritok dela. Kako ste do njega prisli? Kako ste se 'promovirali'? Ste se odlocili za agencijo ali za freelance delo?
Hvalezna bom vsakrsnega odziva - nasvet nekoga, ki je v pridobivanju strank bolj utecen od mene, bi mi ogromno pomenil.

Seveda vas ne prosim, da mi posredujete imena vasih narocnikov, ce nekoga izrecno ne iscejo. Rada bi se le naucila dobrih praks, in nasla vec dela.

Podrobnosti o mojih storitvah lahko sicer najdete na mojem profilu, a naj vam vseeno na kratko povzamem jezikovno podrocje, na katerem iscem delo. Pravzaprav imam glede jezikovnih kombinacij precejsnjo sreco, saj sta moja materna jezika slovenscina in anglescina, ker sem z Obale in je del moje druzine s Hrvaske tekoce govorim tudi italijansko in hrvasko, zaradi studija tudi rusko, ter spansko zaradi zivljenja v Spaniji. Prevajala in tolmacila sem ze iz vseh navedenih jezikov, moji ciljni jeziki v prevajanju pa so navadno slovenscina, anglescina in italijanscina.
Zdi se mi, da je zgornji nabor jezikov dobra osnova za vec dela, kolikor sem ga 'pasivno' imela doslej - le pri iskanju se mi zatika.

Vnaprej najlepsa hvala vsem in uspesno delo se naprej!
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Kako iscete / najdete delo?






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »