Count only new words translated in Trados
Thread poster: Michael T
Michael T
Michael T  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:29
Spanish to English
+ ...
Mar 15, 2013

Hello,

I hope someone can shed some light on this for me, because hard as I've been trying I can't figure out a way to do this in Trados Studio 2011.

Basically, I need an easy way to count only the new words I've translated. This is really important because I have a rather large project with a lot of repetitions, and I want to be sure that I'm meeting my daily quota. I need to translate about 2000 new words a day to get the project finished on time, but all the word co
... See more
Hello,

I hope someone can shed some light on this for me, because hard as I've been trying I can't figure out a way to do this in Trados Studio 2011.

Basically, I need an easy way to count only the new words I've translated. This is really important because I have a rather large project with a lot of repetitions, and I want to be sure that I'm meeting my daily quota. I need to translate about 2000 new words a day to get the project finished on time, but all the word counts seem to be including the repetitions. How can I be sure that if the word count states 2000, half of those aren't repetitions and therefore don't count towards my quota...?

Looking forward to any responses!
Collapse


 
Adam Łobatiuk
Adam Łobatiuk  Identity Verified
Poland
Local time: 10:29
Member (2009)
English to Polish
+ ...
A workaround Mar 15, 2013

You can run an analysis to compare the no match count every day. It is not a very precise method, but it should give you an idea how far you have gone.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Count only new words translated in Trados






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »