Recommend software for Polish translation
Thread poster: ygajewski
ygajewski
ygajewski
United States
Local time: 18:36
Polish to English
+ ...
Sep 27, 2016

I'm new in translation and looking to buy software which will be helpful in translation using Polish language. Could someone recommend which is the best?

 
Michael Beijer
Michael Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 00:36
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
CafeTran is developed by a Polish guy … Sep 28, 2016

ygajewski wrote:

I'm new in translation and looking to buy software which will be helpful in translation using Polish language. Could someone recommend which is the best?


… so it might be better suited to the Polish language. Notice I said "might", as I have no idea which CAT tool is better at Polish than at other languages, although I'm sure certain CAT tools will handle certain languages better than others.

In any case, it's worth a try: https://cafetran.com/

Michael


 
esperantisto
esperantisto  Identity Verified
Local time: 02:36
Member (2006)
English to Russian
+ ...
SITE LOCALIZER
OmegaT Oct 3, 2016

OmegaT uses tokenizers, a very efficient feature when working with highly inflective languages, which improves getting matches from TMs/glossaries. For some languages, dedicated tokenizers are available. For others (Polish included), Hunspell dictionaries can be used for stemming.

 
CafeTran Training (X)
CafeTran Training (X)
Netherlands
Local time: 01:36
Stemming Oct 4, 2016

esperantisto wrote:

For others (Polish included), Hunspell dictionaries can be used for stemming.


CafeTran can do this too. And also a more rude truncation, based on term length only.

BTW: There are some Polish translators active both here:

http://www.proz.com/forum/cafetran_support-1154.html

and here:

https://cafetran.freshdesk.com/support/discussions


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Recommend software for Polish translation






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »