nuevo Reglamento de la Oficina de Interpretación de Lenguas (publicado hoy en el BOE)
Thread poster: Monika Jakacka Márquez
Monika Jakacka Márquez
Monika Jakacka Márquez  Identity Verified
Spain
Local time: 05:00
Member
Polish to Spanish
+ ...

Moderator of this forum
Aug 6, 2020

Hola a todos,

Para vuestra información: hoy publicado en el BOE:

Real Decreto 724/2020, de 4 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento de la Oficina de Interpretación de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores, U
... See more
Hola a todos,

Para vuestra información: hoy publicado en el BOE:

Real Decreto 724/2020, de 4 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento de la Oficina de Interpretación de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación
https://www.boe.es/boe/dias/2020/08/06/pdfs/BOE-A-2020-9271.pdf?fbclid=IwAR12yLNDnlU_cYzSdOcGTzK6O3irL9bMtv5OQHzpzgJKQB618RaBDYI-LiA

Entre las mayores novedades - separación de los nombramientos en Traductores Jurados e Intépretes Jurados.

Saludos,
M.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

nuevo Reglamento de la Oficina de Interpretación de Lenguas (publicado hoy en el BOE)







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »