https://www.proz.com/forum/translator_resources/38940-glosspost_conversion_of_university_grades_across_europe_all_all.html

GlossPost: Conversion of University Grades across Europe (all > all)
Thread poster: moken
moken
moken  Identity Verified
Local time: 12:54
English to Spanish
+ ...
Nov 12, 2005

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Álvaro Blanch

Title: Conversion of University Grades across Europe

Source language(s): all

Target language(s): all

Source: The European Association of University Departments of Biology (EuroBio)

Keywords: university grades conversion Europe Austria Belgium Switzerland Czech Republic Germany Denmark Spain France Greece Hungary Italy Ireland Norway The Netherlands Portugal Poland Swe
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Álvaro Blanch

Title: Conversion of University Grades across Europe

Source language(s): all

Target language(s): all

Source: The European Association of University Departments of Biology (EuroBio)

Keywords: university grades conversion Europe Austria Belgium Switzerland Czech Republic Germany Denmark Spain France Greece Hungary Italy Ireland Norway The Netherlands Portugal Poland Sweden Finland UK



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Not a glossary as such, this is a table establishing equivalents for grades awarded in 19 European countries. Despite being set out by the biology departments, they should apply to university grades in general for these countries.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.vub.ac.be/gst/eurobio/20eb.html

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/6206
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Conversion of University Grades across Europe (all > all)


Translation news





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »