Translation Glossaries from the Web

Search and contribute to this directory of translation glossaries online

1-12 of 12 results

Créé en 2005 par le CNRS, le CNRTL fédère au sein d’un portail unique, un ensemble de ressources linguistiques informatisées et d’outils de traitement de la langue. Le CNRTL intègre le recensement, la documentation (métadonnées), la normalisation, l’archivage, l’enrichissement et la diffusion des ressources. La pérennité du service et des données... View more

Languages
Französisch (Monolingual)

TERMIUM Plus®, une des plus grandes banques de données terminologiques et linguistiques au monde, était jusqu'ici réservé aux employés du gouvernement du Canada et aux abonnés. C'est maintenant chose du passé! La population canadienne et les internautes du monde entier peuvent désormais consulter gratuitement ce produit-vedette du Bureau de la trad... View more

Languages
Französisch
Englisch
Französisch

Le but de ce glossaire est d'aider à la compréhension des mots techniques utilisés en linguistique computationnelle. À ce titre, il peut servir d'aide mémoire pour tous ceux (spécialistes ou non spécialistes) qui sont confrontés au Traitement Automatique des Langues (TAL). Il regroupe de nombreux termes utilisés dans la terminologie du TAL. Il... View more

Languages
Französisch (Monolingual)

«Ce lexique a pour ambition de présenter les termes sanskrits principaux nécessaires à la compréhension du vocabulaire philosophique, religieux et mythologique de la tradition indienne, aussi bien bouddhiste qu’hindouiste, ainsi que certains termes spécialisés utilisés en iconographie et en linguistique. Par transitivité, on donne les racines ex... View more

Languages
Sanskrit
Französisch

Lors de leurs séjours au Brésil, les français (du moins ceux qui considèrent qu'il n'est pas superflu d'apprendre une langue étrangère) sont frappés par la cocasserie de certaines images linguistiques propres à l'usage du portugais dans ce contexte de syncrétisme culturel. Ceux qui ont voyagé au Québec ou en Afrique francophone ont d'ailleurs pu êt... View more

Languages
Portugiesisch
Französisch

Glossaire typographique et linguistique

Languages
Französisch (Monolingual)

Glossaire jardinage

Office québècois de la langue francaise | http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressourc...

Vous n’attendez plus qu’une météo clémente, avouez-le. Vous avez dévalisé les jardineries et brûlez d’impatience de mettre en terre ces jolies fleurs, de planter ces nouveaux arbustes et de vous aménager un coin de potager? Sarcler, ratisser, semer, fertiliser, transplanter sont des mots qui résument bien vos activités prochaines? Alors ce gloss... View more

Languages
Französisch (Monolingual)

Terminav© contains thousands of specialized terms, in both official languages, which are specific to NAV CANADA and to the aviation industry as a whole, and which have been created and standardized by the Company or taken from reliable sources.

Terminav©, une base de données terminologiques bilingue conçue spécialement pour répondre aux ... View more

Languages
Englisch
Französisch
Englisch
Französisch

This glossary contains 6,961 French linguistic terms and 7,132 English linguistic terms. As a glossary, it does not define the terms but simply gives the equivalent(s) in the other language. Lexical and semantic relationships are displayed for many of the terms in both languages. Domains or schools of thought are also shown for many terms. All the ... View more

Languages
Englisch
Französisch
Englisch
Französisch

Tres bien fait, facile a naviguer. Aussi des modeles de factures, de lettres.

Languages
Französisch (Monolingual)

1996. PDF file. Over 1000 entries. Included as a writing tool in TERMIUM Plus. Original work of jurilinguistics in two volumes, which focuses on language difficulties and legal terminology in French Canada, but also in the francophonie. • "Ouvrage original de jurilinguistique en deux tomes, le JURIDICTIONNAIRE est le fruit d'un travail de dépouill... View more

Languages
Französisch (Monolingual)

Terminologie comptable propose un répertoire de bulletins pour favoriser la diffusion d'une terminologie comptable française pratique et correcte du point de vue linguistique et technique. Ces bulletins traitent de sujets particuliers, et ils servent à diffuser des termes peu connus ou à proposer des recommandations de modification ou d'uniformisat... View more

Languages
Französisch
Englisch

Your current localization setting

Deutsch

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search