Job closed
This job was closed at Apr 8, 2021 15:18 GMT.

Moroccan Darija/French <>Spanish interpreters needed for RSI services via Zoom

Veröffentlicht: Apr 8, 2021 15:17 GMT   (GMT: Apr 8, 2021 15:17)

Job type: Dolmetschauftrag
Service required: Interpreting, Liaison
Confidentiality level: HIGH



Sprachen: Arabisch > Englisch, Arabisch > Französisch, Arabisch > Spanisch, Englisch > Arabisch, Französisch > Arabisch, Spanisch > Arabisch

Job-Beschreibung:

Dear interpreters,

SeproTec is looking for native Moroccan Darija / French <> Spanish interpreters with previous experience providing Remote Simultaneous Interpreting via Zoom within Central European Time working hours.

Please, if interested, send an e-mail to [HIDDEN] attaching your updated CV and indicating the following information:

* Experience in RSI (please, specify if you have already worked on Zoom and/or RSI platform)
* Hourly rate for RSI expressed in EUR (half or full days rates will not be taken into account for this specific project).
*Applicable taxes
*Time zone of your residence:
*Language combination(indicating A-Languages, B-languages, C-Languages)

English would be an asset

Payment terms: 45 Tagen gerechnet ab Rechnungsdatum.
Poster country: Spanien

Ausrichtung auf Auftragnehmer-Zielgruppe (vom Auftraggeber angegeben):
Mitgliedschaft: Registrierte Nutzer dürfen nach 12 Stunden Wartezeit Angebote abgeben
Sachgebiet: Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
Zusätzliche Anforderungen:
Native language: French and Moroccan Darija
Be able to interpret from Darija and French into Spanish and vice versa. English would be an asset.
Freelance status
3 years of experience in simultaneous interpreting.
Residence within Central European Time


Informationen zum Auftraggeber:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Darija <> French <> Spanish interpreters needed




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting

Deutsch

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search