Ausgangssprache: Zielsprache:
Fachgebiete:
Suchbegriff (optional):
Types:  Übersetzungsaufträge  Dolmetschaufträge  Potentielle Aufträge
Detailsuche | Alle anzeigen

Uhrzeit/Datum Sprachen Angaben zum Job Ausgeschrieben von
Verbindung zu Auftraggeber
Durchschnittl. BWZ Auftraggeber Likelihood of working again Status
21:12 COVID19 material
Translation

Qualifikation/Ausbildung: Erforderlich
Nur für Mitglieder
Blue Board outsourcer
5
6
Quotes
11:41 중한번역사 (게임분야)
Translation

Nur für Mitglieder bis 23:41
ProZ.com Business Enterprise member
ProZ.com Business Enterprise member
No record
Direktkontakt aufnehmen
09:56 7 Weitere Sprachrichtungen Game Localization [Building Database]
Translation
(Potentiell)

Qualifikation/Ausbildung: Qualifikation/Ausbildung: Erforderlich
ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.3 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.3 Past quoting deadline
09:43 7 Weitere Sprachrichtungen Game Localization [Building Database]
Translation
(Potentiell)

Qualifikation/Ausbildung: Qualifikation/Ausbildung: Qualifikation/Ausbildung: Erforderlich
ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.3 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.3 Abgeschlossen
08:38 English to Korean translator for automotive website
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
22
Quotes
15:38
May 26
Portuguese & Korean, handwriting samples, train OCR engines to detect characters and handwriting, 50k-100k documents
Other: Form filling in handwriting

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7
104
Quotes
13:18
May 26
Native Korean Translators and Proofreaders/Editors (Casino/Gambling industry)
Translation

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
13:18
May 26
Native Korean Translators and Proofreaders/Editors (Casino/Gambling industry)
Translation

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
10:02
May 25
Games, MemoQ
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Direktkontakt aufnehmen
08:00
May 25
[Saltlux Partners]_English > Korean reviewer, Master/ Ph.D degree_Industrial solutions field
Translation
(Potentiell)

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Direktkontakt aufnehmen
06:00
May 25
"EN>Korean, Christian books for publication, 300k EN words, Word format,", "many separate pieces included"
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Direktkontakt aufnehmen
10:10
May 22
Website localization copywriting/trancreation
Copywriting, Transcreation
(Potentiell)

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
08:31
May 22
社内翻訳者 - 韓日 @ シンガポール IN-HOUSE Games Translator (Korean to Japanese) @ SG
Translation, Checking/editing, Transcription

Logged in visitor
No record
Direktkontakt aufnehmen
07:38
May 22
Looking for Korean language Reviewer.
Checking/editing

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
07:38
May 22
Looking for Korean language Reviewer.
Checking/editing

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
03:24
May 22
Localization Specialist (Japanese)
Other: Game localization

Blue Board outsourcer
No entries
Direktkontakt aufnehmen
03:22
May 22
Localization Specialist (Chinese)
Other: Game localization

Blue Board outsourcer
No entries
Direktkontakt aufnehmen
01:42
May 22
English to Korean
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Direktkontakt aufnehmen
21:18
May 21
5 Weitere Sprachrichtungen Top Secret Cleared/Clearable Linguists and Translators
Translation, Interpreting, Consecutive

Land: Vereinigte Staaten
Blue Board outsourcer
No entries
8
Quotes
19:31
May 21
7 Weitere Sprachrichtungen Expanding Linguist Database for Future Projects (potential)
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation
(Potentiell)

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No record
118
Quotes
10:37
May 21
Translated Sentence Evaluation
Other: Evaluation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
17:00
May 20
7 Weitere Sprachrichtungen 2020! Remote work!!!
Translation, Checking/editing
(Potentiell)

Blue Board outsourcer
No entries
Abgeschlossen
08:14
May 20
Japanese and Korean Data Collection big project (100,000 document)
Translation

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
18
Quotes
22:26
May 19
English into Korean translation (Flight operators instruction -DOC.)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
18:09
May 19
Translation is needed from English to Korean for my page.
Translation

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
12:33
May 19
Certified Greek > Korean translation
Translation

Land: Griechenland
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Abgeschlossen
09:19
May 19
German – Korean | UI Translations
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.3 out of 5
ProZ.com Business member
4.3 Direktkontakt aufnehmen
09:00
May 19
프리랜서 영한번역사 (Insurance 분야, 번역/리뷰어)
Translation

ProZ.com Business Enterprise member
ProZ.com Business Enterprise member
No record
Past quoting deadline
07:32
May 19
社内翻訳者 - 韓日 @ シンガポール IN-HOUSE Games Translator (Korean to Japanese) @ SG
Translation, Checking/editing, Transcription

Logged in visitor
No record
Direktkontakt aufnehmen
01:35
May 19
프리랜서 영한/한영번역사 (Life science (Protocol, CSR, ICF, CMC, CTD ) )
Translation

ProZ.com Business Enterprise member
ProZ.com Business Enterprise member
No record
Direktkontakt aufnehmen
17:23
May 18
English to Japanese, Chinese and Korean Translators
Translation

Non logged in visitor
No record
Direktkontakt aufnehmen
16:35
May 18
Korean (Korea) - Simultaneous Interpreting
Interpreting, Simultaneous

ProZ.com Business member
LWA: 4.3 out of 5
ProZ.com Business member
4.3 Abgeschlossen
13:09
May 18
Financial Korean translators
Translation
(Potentiell)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
18
Quotes
08:53
May 18
Patent and legal translation, Japanese
Translation
(Potentiell)

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No record
43
Quotes
04:02
May 18
1 Weitere Sprachrichtungen Video Game Localization, Long-term Collaboration
Translation

Professional member
No record
Abgeschlossen
09:46
May 16
WordLights Translation | English to Korean Subtitling
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Abgeschlossen
11:34
May 15
Korean<>Spanish translation
Translation
(Potentiell)

ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Abgeschlossen
08:55
May 15
Banking & Finance translation (Eng-Kor)
Translation
(Potentiell)

Blue Board outsourcer
LWA: 2 out of 5
2 Direktkontakt aufnehmen
07:42
May 15
Retail Assessment Tests
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Abgeschlossen
21:09
May 14
7 Weitere Sprachrichtungen Large Website Translation - Ongoing pojects into several languages
Translation
(Potentiell)

ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Abgeschlossen
20:56
May 14
1 Weitere Sprachrichtungen Non-English Monolingual Transcription (Asian Languages)
Transcription

Blue Board outsourcer
No entries
Direktkontakt aufnehmen
18:56
May 14
7 Weitere Sprachrichtungen Seeking qualified healthcare interpreters for on-demand VRI work!
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone
(Potentiell)

ProZ.com Business Plus member
ProZ.com Business Plus member
No record
Direktkontakt aufnehmen
11:40
May 14
SDL Korea 프리랜서 번역사 모집 (Trados 필수)
Translation, Checking/editing, MT post-editing

ProZ.com Business Enterprise member
ProZ.com Business Enterprise member
No record
Direktkontakt aufnehmen
09:28
May 14
社内翻訳者 - 韓日 @ シンガポール IN-HOUSE Games Translator (Korean to Japanese) @ SG
Translation, Checking/editing, Transcription

Logged in visitor
No record
Direktkontakt aufnehmen
08:27
May 14
Freelance MT Post Editors for English-Korean with IT experience
Translation
(Potentiell)

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Direktkontakt aufnehmen


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting

Deutsch

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search