Production Shoots

Portuguese translation: filmagens da produção/captação de imagens/produção cinematográfica/audiovisual

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:production shoots
Portuguese translation:filmagens da produção/captação de imagens/produção cinematográfica/audiovisual
Entered by: expressisverbis

21:50 Aug 17, 2019
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: Production Shoots
"The Company will capture the following pieces of content from X during the Production Shoot. The first Production Shoot will take place on Y (local) and it will last approx. 7 hours per shoot."

"Shoot" seria filmagem, e/ou gravação, mas acho estranho "production". Parece-me que são dois termos diferentes. Filmagens pela/da produção? Se assim fosse, o original seria "Production's Shoots", não?
Não consigo encontrar o termo equivalente em pt-pt.
Obrigada pela ajuda!
expressisverbis
Portugal
Local time: 22:02
filmagens da produção
Explanation:

Para mim, a preposição correta seria "das" - filmagens da produção:
https://www.google.com/search?q="filmagens da produção&...

A produção tem uma série de etapas - elaboração do roteiro, as filmagens em si, depois a edição, etc.
Então, seria um dos passos da produção - as filmagens da produção.
Veja no link acima que há muitas ocorrências no Google, indicando que a expressão é comum.
Fica a sugestão :)
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 19:02
Grading comment
Como inicialmente foi esta a tradução que utilizei, estou a selecioná-la por esse motivo.
Incluo as respostas da Teresa e do Richard por me parecerem também bem acertadas. No entanto, após resposta do cliente a tradução que foi utilizada foi "filmagem para publicação" (em redes sociais) conforme expliquei na discussão.
Obrigada a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Captação de imagens
Richard Purdom
5sessão de filmagem
Andrea Luri Abe
4filmagens para produção (de filme ou vídeo)
Oliver Simões
4filmagens da produção
Matheus Chaud
3 +1produção cinematográfica/audiovisual
Maria Teresa Borges de Almeida
4tomadas de cenas de produção
Ulisses Pasmadjian
3planos de produção
Clauwolf


Discussion entries: 9





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
production shoots
filmagens para produção (de filme ou vídeo)


Explanation:
Conforme comentário no Painel de Discussões.

"Grossos recebe equipe de filmagem para produção de material que divulgará a cidade" - http://www.ofachodegrossos.com/2017/06/grossos-recebe-equipe...

"A partir desta sexta-feira, 24/10, Balneário Camboriú e região se tornará set de filmagem para produção do projeto 'Valentina'." - https://culturabc.com.br/comecam-as-gravacoes-de-valentina/

Oliver Simões
United States
Local time: 15:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Obrigada Oliveira Simões. A preposição "para" não é incorreta no termo, não me soa muito bem ao ouvido.

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
production shoots
filmagens da produção


Explanation:

Para mim, a preposição correta seria "das" - filmagens da produção:
https://www.google.com/search?q="filmagens da produção&...

A produção tem uma série de etapas - elaboração do roteiro, as filmagens em si, depois a edição, etc.
Então, seria um dos passos da produção - as filmagens da produção.
Veja no link acima que há muitas ocorrências no Google, indicando que a expressão é comum.
Fica a sugestão :)

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 19:02
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 126
Grading comment
Como inicialmente foi esta a tradução que utilizei, estou a selecioná-la por esse motivo.
Incluo as respostas da Teresa e do Richard por me parecerem também bem acertadas. No entanto, após resposta do cliente a tradução que foi utilizada foi "filmagem para publicação" (em redes sociais) conforme expliquei na discussão.
Obrigada a todos.
Notes to answerer
Asker: Obrigada Matheus. Para já, é o que tenho utilizado na tradução, vamos ver o que vem mais à frente.

Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
production shoots
produção cinematográfica/audiovisual


Explanation:
Diria assim em PT(pt), ver:


produção cinematográfica
A produção engloba, basicamente, três fases distintas: pré-produção, produção propriamente dita e pós-produção. Na pré-produção, o produtor e a sua equipa de assistentes e funcionários partem do argumento - que lhes é proposto por um argumentista ou por um realizador/argumentista - para elaborarem a análise técnica detalhada, com o objetivo de fazer uma previsão o mais aproximada possível da realidade dos custos em meios humanos e técnicos necessários à execução do filme. A maior parte das vezes também é tarefa do produtor encontrar os meios financeiros necessários para o projeto, através de financiadores, subsídios, publicidade, etc. Nesta fase e com a participação do realizador, fazem-se as escolhas dos atores, locais, tipos de adereços, cenários, guarda-roupa, técnicos, bem como eventuais decisões de alterações ao argumento, umas de índole logística e técnica e outras de carácter artístico e criativo, levadas a cabo por um argumentista. É através do argumento que se estimam os dias de filmagem, o número de intervenientes necessário, tanto em termos de atores como de técnicos, localizações, etc. Os planos dos dias e locais de filmagem dependem do argumento para conseguirem uma verdadeira economia de escala em termos de tempo e dinheiro. A produção é o período que acompanha a execução do filme, ou seja, que controla os meios necessários que foram decididos para que nada falte à rodagem ou filmagem da obra. Este período é tão importante como o anterior, porque dele depende que as instruções que foram traçadas sejam seguidas escrupulosamente para evitar gastos excedentários não previstos e para os quais não existe, à priori, tanto provisão como dotação orçamental. Na fase de produção, o produtor muitas vezes dirige a fase de montagem, sozinho ou em conjunto com o realizador. Assim, o autor do filme, em termos de decisões finais de montagem, muitas vezes e sobretudo no cinema-indústria dos EUA, é o produtor. Na pós-produção, o produtor dirige a execução das cópias, promoção e distribuição dos filmes em termos nacionais e internacionais.
https://www.infopedia.pt/$producao-cinematografica

Esta unidade curricular procura promover o conhecimento dos processos de produção audiovisual e multimédia na sua especificidade, como um processo integrado de comunicação. Desenvolve competências de análise, planeamento e gestão dos principais recursos humanos, técnicos e financeiros, alocados à produção de projetos de comunicação audiovisual e multimédia. A aprendizagem, orientada para exemplos práticos, produzidos e/ou analisados em aula, ou apresentados por empresas, pretende desenvolver as competências valorizadas em contexto de mercado de trabalho.
https://www.escs.ipl.pt/disciplinas/licenciaturas/audiovisua...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 22:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 68
Notes to answerer
Asker: Obrigada Teresa.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cláudia Pinheiro Pereira
4 days
  -> Obrigada, Cláudia!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
production shoots
Captação de imagens


Explanation:
Production shoot = shooting,

I'm working on one next week for HHI, my partner is the local fixer, and this is the correct term

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2019-08-18 13:04:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.fazendovideo.com.br/artigos/alguns-termos-ligados...

Richard Purdom
Portugal
Local time: 22:02
Specializes in field
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: Thank you, Richard. I will add it to the glossary for pt-br.

Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
production shoots
sessão de filmagem


Explanation:
Shoots se refere a filmagem

Andrea Luri Abe
Peru
Local time: 17:02
Native speaker of: Portuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigada Andrea. Isso já eu sabia ;)

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
production shoots
planos de produção


Explanation:
:)
O plano na filmagem
No momento da filmagem, o plano inicia-se sempre que a câmara (pt) ou câmera (br) é ligada para a captação de imagens e termina quando ela é desligada. Neste sentido, a noção de plano confunde-se muitas vezes com a de tomada. No entanto, no cinema ficcional, um mesmo trecho narrativo pode ser encenado e filmado várias vezes de um mesmo ponto de vista, constituindo várias tomadas de um mesmo plano. Portanto, na filmagem, cada tomada é uma tentativa de rodar um plano. [3]

O par de conceitos plano/tomada possui correspondência em outras línguas: shot/take (inglês), plan/prise (francês), plano/toma (espanhol), Einstellung/Take (alemão), etc.

Clauwolf
Local time: 19:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 63
Notes to answerer
Asker: Obrigada Clauwolf.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
production shoots
tomadas de cenas de produção


Explanation:
Sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 1 día 14 horas (2019-08-19 12:37:33 GMT)
--------------------------------------------------

Existe. Se fala de "tomada", na linguagem do cinema, como uma das traduções de "take", em inglês.

--------------------------------------------------
Note added at 1 día 14 horas (2019-08-19 12:39:03 GMT)
--------------------------------------------------

O Diretor pode dizer para o cameraman: "faça essa tomada com filtro amarelo", por exemplo.

Ulisses Pasmadjian
Argentina
Local time: 19:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Obrigada Ulisses. Confesso que nunca ouvi esta expressão. Talvez no Brasil a utilizem, mas cá nunca vi ou ouvi.

Asker: Pois é Ulisses, só que me português europeu o que eu conheço é mesmo "take" e significa em cinema e televisão o registo sem interrupção de uma cena gravada por meio de uma câmara. https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/take

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search