Magisterial District Judge

Spanish translation: juez de distrito —Magisterial District Judge—

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Magisterial District Judge
Spanish translation:juez de distrito —Magisterial District Judge—
Entered by: Jose Marino

07:54 Mar 1, 2021
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Magisterial District Judge
¡Salve!

El concepto aparece en https://www.pennlive.com/news/2020/12/what-is-a-magisterial-...

¿Cuál sería el equivalente o cómo podría expresarse en español?

¡Gracias!
Jose Marino
Spain
Local time: 09:54
juez de paz de distrito
Explanation:
Porque este tipo de juez conoce acciones penales así como civiles. Si el juez se recibió de abogado, se le puede decir juez de paz letrado.

Según el enlace proporcionado: “About 35 percent of the state’s district judges have law degrees”.
Selected response from:

Sandro Tomasi
Local time: 03:54
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4juez de paz de distrito
Sandro Tomasi


Discussion entries: 3





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
magisterial district judge
juez de paz de distrito


Explanation:
Porque este tipo de juez conoce acciones penales así como civiles. Si el juez se recibió de abogado, se le puede decir juez de paz letrado.

Según el enlace proporcionado: “About 35 percent of the state’s district judges have law degrees”.

Sandro Tomasi
Local time: 03:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 384
Notes to answerer
Asker: Gracias, Sandro. No sé yo si Juez de Paz es correcto. Creo que Magisterial District Judge es sinónimo de District Judge, que bien podría traducirse como Juez Distrital/de distrito/comarcal/de comarca. Técnicamente, bien podría traducirse como juez de paz, pero en la práctica de muchos países no sé si tendrán la competencia en materia de subastas judiciales.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search