upstream

Spanish translation: AGUAS ARRIBA

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:upstream
Spanish translation:AGUAS ARRIBA
Entered by: Lydianette Soza

23:02 Oct 20, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Burner operation manual
English term or phrase: upstream
Hola estimados colegas,

Continuo trabajando en la traducción del documento anterior y tengo una duda con un término a continuación:

Arrange gas piping at the burner so that the burner is accessible for servicing without diisassembly.

The gas pilot supply line must be connected upstream of the main gas regulator. If a reducing bushing is required between the house piping and the burner piping, it should be close to the burner shut-off valve.

Por experiencia y de acuerdo con Louis A. Robb, upstream se traduce como río arriba, aguas arriba, contracorriente, etc. pero no sé si sea conveniente asignarle uno de los significados anteriores al término consultado. Creen que sea conveniente dejarlo como "upstream" "en sentido antihorario"? No sé si ya estoy inventando pero solo que me parece que la traducción convencional de "aguas/rio arriba" no encaja en este contexto.

En este caso upstream seria en sentido antihorario/sentido contrario a las manecillas del reloj, y
Downstream sería lo contrario.
Lydianette Soza
Belize
Local time: 20:19
AGUAS ARRIBA
Explanation:
Aguas arriba se usa en ingeniería para explicar diagramas de flujo y en manuales técnicos para referirse a lo que está ANTES de un punto de referencia en el sistema o proceso o línea. Similarmente, aguas abajo se utiliza para indicar aquello que está DESPUES de un punto de referencia. Puede estar referido a una parte del la línea (válvula, llave, tubería) o a una acción específica (por ejemplo, filtrado) del proceso o diagrama de flujo.

El link muestra un ejemplo del uso de estos términos en la página 8/10 del manual.
Selected response from:

Maria Acosta
United States
Local time: 22:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1aguas arriba
cranesfreak
5 +1AGUAS ARRIBA
Maria Acosta
3por arriba de
David Hollywood


Discussion entries: 9





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
por arriba de


Explanation:
no creo que "aguas arriba" sea adecuado en tu contexto

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-10-21 00:08:06 GMT)
--------------------------------------------------

algo con antes a lo mejor...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-10-21 00:12:04 GMT)
--------------------------------------------------

puse "antes" sin ver lo que escribió pma y estoy de acuerdo con su interpretación, así que diría que ponga sus ideas como respuesta y yo retiré las mías

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-10-21 00:12:59 GMT)
--------------------------------------------------

"retiraré"

David Hollywood
Local time: 23:19
Native speaker of: English
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
aguas arriba


Explanation:
upstream=aguas arriba

una opcion para este contexto.

Es un texto técnico y para un técnico, conectarlo "aguas arriba" del "main gas regulator", significa que hay que conectarlo ANTES del "main gas regulator" en el circuito. Pero ANTES en ese caso significa que el gas pasará primero por el lugar de la conexiòn mencionada y luego por el "main gas regulator". Y LA MEJOR FORMA DE INDICARLO TÉCNICAMENTE es diciendo "aguas arriba" del "main gas regulator".

Infinitas gracias ambién a Louis A. Robb autor de uno de los mejores diccionarios técnicos que conozco.

HTH

Saludos :)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2017-10-21 03:19:14 GMT)
--------------------------------------------------

La persona o el técnico que lo lee, debe entender lo que fue traducido.
El que lea "aguas arriba" no tendrá dudas sobre el significado.
El que lea "antes de" no sabrá si es "antes de" el "main gas regulator" yendo del punto A al punto B o "antes de" el "main gas regulator", yendo del punto B al punto A.

HTH

Saludos :)

cranesfreak
Local time: 23:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1290

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Landesman
6 days
  -> Walter, muchas gracias por tu confirmación. Saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
AGUAS ARRIBA


Explanation:
Aguas arriba se usa en ingeniería para explicar diagramas de flujo y en manuales técnicos para referirse a lo que está ANTES de un punto de referencia en el sistema o proceso o línea. Similarmente, aguas abajo se utiliza para indicar aquello que está DESPUES de un punto de referencia. Puede estar referido a una parte del la línea (válvula, llave, tubería) o a una acción específica (por ejemplo, filtrado) del proceso o diagrama de flujo.

El link muestra un ejemplo del uso de estos términos en la página 8/10 del manual.

Example sentence(s):
  • Generalmente, una sección de tubería recta de un largo equivalente a por lo menos 3 diámetros del tubo, que se instale aguas arriba del medidor y dos diámetros aguas abajo, es suficiente para asegurar su correcta operación y exactitud.

    Reference: http://www.pumagua.unam.mx/assets/pdfs/manuales/manual_insta...
Maria Acosta
United States
Local time: 22:19
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Landesman
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search