ferita pungiforme

English translation: puncture wound

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ferita pungiforme
English translation:puncture wound
Entered by: Michael Meskers

18:56 Oct 20, 2017
Italian to English translations [Non-PRO]
Medical - Medical (general) / A hand injury
Italian term or phrase: ferita pungiforme
Hi all -

I am translating a police report in which an injury is reported.

How might the injury, described as "una ferita pungiforme" best be expressed in English?

Context:
La donna rinveniva sul dorso della mano destra una ferita pungiforme...

Thanks for the help!
Michael Meskers
United States
Local time: 11:55
puncture wound
Explanation:
..
Selected response from:

Cedric Randolph
Italy
Local time: 16:55
Grading comment
Thanks Cedric!

Michael
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3puncture wound
Cedric Randolph
3Punctiform
Elisabetta Mefford


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
puncture wound


Explanation:
..

Cedric Randolph
Italy
Local time: 16:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 384
Grading comment
Thanks Cedric!

Michael

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EleoE: Yes, it's a typo in puntiforme.
6 mins

agree  Rachel Fell
2 hrs

agree  Fiona Grace Peterson
2 days 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Punctiform


Explanation:
If its a typo for "puntiforme", there is a medical term "punctiform" which means having the form or character of a point. Hope this helps

Elisabetta Mefford
United States
Local time: 10:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Thanks for pointing out the misspelling in the document! It made it unrecognizable - at least to me!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search