GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:09 May 27, 2020 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / draft bill | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: philgoddard United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Refs. |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
has gone off the boil Explanation: I originally wanted to use 'run out of steam' but thought that might lead to mixing of metaphors. Of course this does depend how you translated 'cocinando'. go off the boil to lose interest or become less urgent: They were really excited about the project, but now they seem to have gone off the boil. https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/go-off-t... Also apparantly UK usage so may not be suitable for an American audience. |
| |