Ausgangssprache: Zielsprache:
Fachgebiete:
Suchbegriff (optional):
Types:  Übersetzungsaufträge  Dolmetschaufträge  Potentielle Aufträge
Detailsuche | Alle anzeigen

Uhrzeit/Datum Sprachen Angaben zum Job Ausgeschrieben von
Verbindung zu Auftraggeber
Durchschnittl. BWZ Auftraggeber Likelihood of working again Status
15:41
Mar 3
2 Weitere Sprachrichtungen Gaming and Gambling Localization Vacancies
Translation, Other: proofreading
(Potentiell)

Nur für Mitglieder bis 15:41
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:31
Mar 3
RO - LT/LV/MT/CS/ET
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 2.9 out of 5
2.9 Direktkontakt aufnehmen
14:28
Mar 3
HU - LT/LV/MT/PT
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 2.9 out of 5
2.9 Direktkontakt aufnehmen
14:22
Mar 3
BIG PROJECT - HR - LT/LV/MT/PT
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 2.9 out of 5
2.9 Direktkontakt aufnehmen
10:37
Mar 2
TRADOS Estnisch Lettisch Litauisch Maltesisch
Translation
(Potentiell)

Software: SDLX
Nur für Mitglieder
Professional member
5 Past quoting deadline
09:14
Mar 1
6 Weitere Sprachrichtungen MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month
Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting

Qualifikation/Ausbildung: Erforderlich
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
11:45
Feb 27
Urgently needed English to Lithuanian Reviewer.
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
15:19
Feb 26
Spanish to Lithuanian subtitler needed
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potentiell)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Direktkontakt aufnehmen
15:19
Feb 26
Tender// Translations in the pharmaceutical field// English to Lithuanian
Translation
(Potentiell)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
11:21
Feb 25
Technical Engineering Manuals, 20k words, TRADOS
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
06:49
Feb 25
English to Lithuanian
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
19:17
Feb 23
BIG PROJECT - RO - LT/LV/MT/CS/ET
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 2.9 out of 5
2.9 Abgeschlossen
19:14
Feb 23
BIG PROJECT - HU - LT/LV/MT/PT
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 2.9 out of 5
2.9 Abgeschlossen
19:11
Feb 23
BIG PROJECT - HR - LT/LV/MT/PT
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 2.9 out of 5
2.9 Abgeschlossen
12:58
Feb 23
2 Weitere Sprachrichtungen Traducción general - alimentación
Translation

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
10:34
Feb 23
Enlgish to Lithuanian subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potentiell)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Direktkontakt aufnehmen
17:47
Feb 22
7 Weitere Sprachrichtungen Calling all SEO Specialists!
Other: SEO services
(Potentiell)

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Direktkontakt aufnehmen
17:33
Feb 22
7 Weitere Sprachrichtungen Ausschreibung // Übersetzungen in Pharmabereich // Ausgangssprache: Deutsch + Englisch
Translation, Checking/editing
(Potentiell)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

Deutsch

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search