Translation glossary: Geral EN-PT

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 93
Next »
 
A&D marketMercado aeroespacial e de defesa 
English to Portuguese
abdominal wallparede abdominal 
English to Portuguese
ACC (Adaptive Cruise Control)ACC (Controlo Activo da Velocidade de Cruzeiro) 
English to Portuguese
Acceleration clauseCláusula de antecipação 
English to Portuguese
acido basic metabolismmetabolismo ácido-base 
English to Portuguese
assetmais-valia 
English to Igbo
assignmentatribuição 
English to Portuguese
balance sheetbalanço 
English to Portuguese
baloonbalão 
English to Portuguese
bleeding ulcerúlcera hemorrágica 
English to Portuguese
bootbota 
English to Portuguese
Boxing Day26 de Dezembro 
English to Portuguese
bricktijolo 
English to Portuguese
bush babygálago 
English to Portuguese
butt (joke)alvo/vítima (de uma piada) 
English to Portuguese
by and largeem geral 
English to Portuguese
case studyestudo de caso 
English to Portuguese
cdcd (candelas) 
English to Portuguese
CIF (cost, insurance and freight)CIF (custo, seguro e frete) 
English to Portuguese
confounding factorfactor de confusão 
English to Portuguese
confounding factorfactor de confusão 
English to Portuguese
cross membertravessa (Querträger) 
English to Portuguese
Cultural heritagePatrimónio cultural 
English to Portuguese
Custody transfer (gás natural)Transferência de custódia 
English to Portuguese
CVRF (cardiovascular risk factors)factores de risco cardiovasculares 
English to Portuguese
DBP (diastolic blood pressure)PAD (pressão arterial diastólica) 
English to Portuguese
dialogicalitydialogicidade 
English to Portuguese
digital rights managementgestão de direitos digitais 
English to Portuguese
DSCR - Debt Service Cover RatioDSCR - Rácio de Cobertura do Serviço da Dívida 
English to Portuguese
EBIT (Earnings Before Interest and Tax(es))EBIT 
English to Portuguese
EBITDA (Earnings Before Interest, Tax, Depreciation and Amortization )EBITDA 
English to Portuguese
enhancement (cultural heritage)valorização (do património cultural) 
English to Portuguese
EPC (Engineering, Procurement and Construction)EPC (Engenharia, Aquisição e Construção) 
English to Portuguese
ESH - European Society of HypertensionESH - Sociedade Europeia de Hipertensão 
English to Portuguese
Esquire (Esq.)Advogado (EUA) 
English to Portuguese
Feline Immunodeficiency Virus (FIV)Vírus da imunodeficiência felina (FIV) 
English to Portuguese
Feline Leukemia Virus (FeLV)Vírus da leucemia felina (FeLV) 
English to Portuguese
FencingEsgrima 
English to Portuguese
Food and beverage establishmentsEstabelecimentos de restauração e bebidas 
English to Portuguese
free cash flowfluxo de tesouraria livre 
English to Portuguese
full-text search(função de) pesquisa de texto completo 
English to Portuguese
gained international visibilityganhou visibilidade internacional 
English to Portuguese
garlicalho 
English to Portuguese
gill net / gillnetrede de emalhar 
English to Portuguese
Global Postural Re-Education (GPR)Reeducação Postural Global (RPG) 
English to Portuguese
golf coursecampo de golfe 
English to Portuguese
HydrosweepHydrosweep 
English to Portuguese
inaugurationtomada de posse 
English to Portuguese
inter-country adoptionadopção internacional 
English to Portuguese
interlock switchinterruptor de bloqueio 
English to Portuguese
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search