Translation glossary: De<>En Legal/Contractual

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 173
Next »
 
Absicht des dauernden Verlassensintent to permanently vacate (rented premises) 
German to English
accession agreementBeitrittsvereinbarung 
English to German
adoption of the acquis communautaire *EU*Übernahme des Acquis communautaire [gemeinschaftlichen Besitzstands] 
English to German
Altsparerentschädigungcompensation for pre-war savings [pre-monetary reform savings] 
German to English
Anbieterkennungprovider details / provider information 
German to English
Angebotsanschreibenbid letter 
German to English
apply by noticedurch Mitteilung anzeigen 
English to German
arbitration and adjudication proceedingsSchieds- und Konkursverfahren 
English to German
arsonBrandstiftung 
English to German
as a reasonably prudent businessmit der Sorgfalt eines ordentlichen Kaufmann(e)s 
English to German
as a result of conductaufgrund von Verhalten / Verhaltensweisen 
English to German
at all material timeszu allen maßgeblichen [vertragswesentlichen/vertragserheblichen] Zeitpunkten 
English to German
aufsichtsrechtlich verankerte Prinzipienregulatory principles 
German to English
ausbedungen(contractually) agreed (upon) 
German to English
Ausfuhrverantwortlicherperson responsible for exports 
English to German
auslösende Anlässetriggering events 
German to English
§ 34 StGB - Rechtfertigender NotstandNecessity as justification 
German to English
“framework” driver for national tobacco regulationschafft (gesetzliche) Rahmenbedingungen für nationale Tabakgesetzgebung 
English to German
Bagatell-Bekanntmachung *EU-Kartellrecht*de minimis notice 
German to English
Begründung von Verrechnungsforderungenestablishment of set-off [offset(ting)] claims 
German to English
benannte Stellen *EU-Richtlinie*notified bodies 
German to English
Bevollmächtigte(r)proxy / proxies 
German to English
Bezugnahmeklauselreference provision 
German to English
binding rules of law on accountancyhier: für das Wirtschaftsprüfungswesen geltende gesetzliche Vorschriften 
English to German
BO - Beweisofferte (Schweiz)evidence presented/provided 
German to English
Bußgeldverfahren (USA)(administrative) penalty proceedings 
German to English
bundesunmittelbare juristische Person des öffentlichen Rechtsfederal corporation [body corporate] under public law / public-law corporation directly under federal government control 
German to English
by handdurch Boten / persönliche Übergabe 
English to German
Certificate of Educational CompetenceZeugnis über die Lehrbefähigung; Lehrbefähigungsnachweis 
English to German
challenges of the awardAnfechtung des Schiedsentscheides [Schiedsspruches] 
English to German
checking of contractsPrüfung der Verträge [Vertragsunterlagen] 
English to German
civil rights groupBürgerrechtsorganisation 
English to German
claims of errorAnsprüche aus Irrtum [Rechtsirrtum] 
English to German
class action settlementVergleich im Sammelklageverfahren 
English to German
collaborative research and license agreementgemeinsame Forschungs- und Lizenz(ierungs)vereinbarung 
English to German
combined single limitPauschaldeckungssumme *Vers* 
English to German
compliant licenseesich vertragskonform verhaltender Lizenznehmer 
English to German
consider a resolution for winding it [the company] upeinen (Gesellschafter)beschluss zur Auflösung/Liquidation [des Unternehmens] in Erwägung ziehen 
English to German
constatation physiqueInaugenscheinnahme / Zollbeschau 
French to German
contract specifierausschreibende Stelle 
English to German
Dauer der Gesellschaftduration/term of establishment 
German to English
détenu patienterkrankter Häftling/Strafgefangener 
French to German
die ob [auf] dem Grundstück haftende Dienstbarkeiteasement going with [registered for] the (plot of) land 
German to English
diesbezügliche Praxis der Aufsichtsbehörderelevant regulatory practice 
German to English
Domainvergabestelledomain name registry 
German to English
durchgestochene Verträgeleaked contracts [contractual documents] 
German to English
during any monthin einem beliebigen Monat 
English to German
Eigenrisikoanteilown risk *insurance* 
German to English
Einsatzrechtoperations law 
German to English
Eintragungregistration 
German to English
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search