This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
German-to-English marketing translator | Fields: cosmetics, nutrition, health and wellbeing, sport, fitness and sexual wellness | Keen interest in sustainability | BA(Hons) DipTransIoLET MCIL
Profilart
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifiziertes Mitglied
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Across, Adobe Acrobat, DeepL, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Publisher, SDL Multiterm, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
Sie suchen einen Sprachprofi, der Sie bei der Eroberung des internationalen Parketts unterstützt?
Ihre Suche hat ein Ende.
Eine beeindruckende Online-Präsenz ist heute unumgänglich für jedes
Unternehmen. Sind Ihre Inhalte nicht in der Sprache Ihres Zielmarkts
verfügbar, entgeht Ihnen eine Fülle potenzieller Kunden.
Wenn Sie sich den riesigen englischsprachigen Markt erschließen
möchten, ist die Präsentation Ihrer Webseite und Ihrer
Marketingmaterialien in englischer Sprache unternehmerisch sinnvoll –
schlicht und ergreifend. Den richtigen Partner zu finden, der Ihre
Vision einem globalen Publikum auf Augenhöhe vermittelt, kann sich dabei
als kompliziert erweisen.
Mein Name ist Grace Hughes.
Ich trage Ihre Geschichte in die Welt – im Tonfall Ihrer Marke, der als
Botschaft bei Ihren Kunden ankommt. Mit einer Stimme, die in Ihrem Namen
Großes bewirkt.
MCIL – Mitglied des Chartered Institute of Linguists (Großbritannien)
IoLET Level 7 Diplom in Übersetzung (Deutsch nach Englisch) mit Auszeichnung – IoL Educational Trust Der Gold Standard in Sachen Qualifikation für Übersetzer
Level 4 Diplom „Copywriting“ – College of Media and Publishing Abschluss Sommer 2019
Level 3 Diplom „SEO Content-Entwicklung“ – College of Media and Publishing Abschluss Winter 2018