Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

Yamila Puga
Technical Scientific Translator EN<>ES

Local time: 05:02 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What Yamila Puga is working on
info
Feb 19, 2020 (posted via ProZ.com):  Judt finished a Child Support Judgment (Alimentos), 1400 words, Spanish to English ...more, + 1 other entry »
Total word count: 8400

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelComputers (general)
Law (general)Mechanics / Mech Engineering
Medical: PharmaceuticalsBusiness/Commerce (general)
Aerospace / Aviation / SpaceCosmetics, Beauty
Finance (general)Military / Defense
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Check
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Graduate diploma - Universidad CAECE
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Oct 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Universidad CAECE - Sede Mar del Plata , verified)
Spanish to English (Lucille Barnes)
English to Spanish (Universidad CAECE - Sede Mar del Plata , verified)
English to Spanish (Lucille Barnes)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Professional practices Yamila Puga endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I grew up studying English as a regular activity in my life and I lived in the United States for several months to gain the necessary cultural sensitivity for my chosen communication methods. In addition, I obtained a bachelor’s degree to be specialized in technical fields such as law, engineering or health care. After getting experience on translating written texts I chose to complete a two-year course to interpret human verbal communication in real-time.

In recent years I have combined my interest in translation and languages, in general, with intensive literature courses offered by Universidad Nacional de Mar del Plata as part of the Bachelor of Arts in Language and Literature. As a student, I am part of the the Literary Theory and Critic Investigation Group and Course, where I teach a class and investigate on the novel of Modernism (James Joyce, Virginia Woolf, William Faulkner), I participate in various conferences and roundtables.

TOGETHER WITH MY SISTER I RUN A SMALL TRANSLATION AGENCY, BASED IN MAR DEL PLATA, ARGENTINA. WE HAVE ALWAYS BEEN PASSIONATE ABOUT LANGUAGES SO IF WHAT YOU ARE REALLY SEEKING IS THE ABILITY TO ACCURATELY TRANSLATE YOUR COMPANY AND INDUSTRY SPECIFIC MATERIAL, REST ASSURED. AS PROFESSIONAL TRANSLATORS AND REVIEWERS WE WORK ON YOUR PROJECT PERSONALLY, OFFERING THE MOST DIRECT EXPERIENCE WITHOUT HAVING TO PAY INCREASED RATES.

Please visit our website for more information on our work: www.pugalanguageservices.com
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
English to Spanish2
Specialty fields
Other fields
Keywords: Spanish, English, translation, interpretation, Argentina, edition, proofreading, technical translator, scientific translator, simultaneous interpreter. See more.Spanish, English, translation, interpretation, Argentina, edition, proofreading, technical translator, scientific translator, simultaneous interpreter, law, medicine, science, engineering, proficiency, versatility, timekeeping, professional, freelance, full-time, interpreter, translator, proofreader, trados. See less.


Profile last updated
Nov 2, 2022



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs