Arbeitssprachen:
Deutsch > Spanisch
Italienisch > Spanisch
Spanisch > Katalanisch

Laura Garcia
Traducción audiovisual y subtitulación

Lokale Zeit: 08:16 CET (GMT+1)

Muttersprache: Spanisch Native in Spanisch, Katalanisch Native in Katalanisch
Send email
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Subtitling, Transcription
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Kino, Film, Fernsehen, TheaterTourismus und Reisen
Medien/Multimedia

Preise
Deutsch > Spanisch - Standardpreis: 0.11 EUR pro Wort
Italienisch > Spanisch - Standardpreis: 0.11 EUR pro Wort
Spanisch > Katalanisch - Standardpreis: 0.11 EUR pro Wort
Katalanisch > Spanisch - Standardpreis: 0.11 EUR pro Wort
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 4, Beantwortete Fragen: 10, Gestellte Fragen: 53
Übersetzerische Ausbildung Bachelor's degree - Universitat Autònoma de Barcelona
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 20. Angemeldet bei ProZ.com seit: Aug 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Deutsch > Spanisch (Universitat Autònoma de Barcelona)
Italienisch > Spanisch (Universitat Autònoma de Barcelona)
Spanisch > Katalanisch (Universitat Autònoma de Barcelona)
Katalanisch > Spanisch (Universitat Autònoma de Barcelona)
Mitgliedschaften N/A
Software subtitling softwares
Lebenslauf
En todos estos años de traductora me he dedicado sobre todo a la traducción audiovisual.
Mi idiomas de traducción son: Inglés, Alemán, Italiano > Castellano, Catalán.
Traduzco películas, documentales, series, teatro y ópera para el doblaje o la subtitulación.
Me he especializado además en la edición de subtítulos, por lo que dispongo de herramientas de subtitulación para mi trabajo diario.
Schlüsselwörter: Italiano, alemán, español, catalán, traducción, películas, audiovisual, corrección, subtitulación, subtítulos,


Letzte Profilaktualisierung
Nov 5, 2007






Your current localization setting

Deutsch

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search