Japanese born, living in the USA for 25 years. Perfect fluency in the both Japanese and English.
Using Microsoft Word, Microsoft Excel, SubtitleEdit Pro, Rian platform
Recent notable projects:
American Broadcast documentary about Fukushima nuclear disaster (8 hour interviews audio source, transcription, translation and time-stamping, JP>>ENG)
Telephone correspondence between Investment bankers between Japan and Australia (multiple orders, 10 to 120 minutes audio source, transcription, translation and time-stamping, JP>>ENG)
Software/IT licensing agreement (10,000 word document, translation, ENG>>JP)
A feature length movie (2 hour video source, translation, time-coding and subtitling to .srt files, JP>>ENG)
Telephone interview between Pharmaceutical rep and a doctor (120 min audio source, transcription, translation and time-stamping, JP>>ENG)
E-tutorial video on partner management (60 min video source, proofread/translation from AI translation, ENG>>JP)
and more