Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese

Maria Catarina Donzelli
Conhecimento sem Barreiras

São Paulo, Brazil
Local time: 03:20 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Education / PedagogyHuman Resources
GeographyMeteorology
HistoryGeology
AnthropologyBotany
Forestry / Wood / TimberFood & Drink

Rates
Spanish to Portuguese - Rates: 0.08 - 0.12 USD per word / 27 - 36 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 40, Questions answered: 48, Questions asked: 4
Project History 0 projects entered
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Money order, Wire transfer
Experience Years of experience: 2. Registered at ProZ.com: Dec 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Google ToolKit, Microsoft Publisher, Workspace, Powerpoint
Website https://donzellitradutores.com.br
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Training sessions attended
Bio
In 2013, I get starting a Open Course Were - Universidade Metodista de São Paulo – Letras - Espanhol. In 2012, I participate on Translation Training Courses: Meeting clients at Proz.com; Webinar SDL Trados Studio 2011 tips and tricks; Webinar new translation office 3000 the easiest way to manage freelance translators workflow; Webinar terminology management inlogiterm; Webinar fluency translation suite make the move. In 2011, I participate on Translation Training Courses: Introductory Webinar. In 2008, I get starting performance as freelance Translator EN>PORT-BR and ES>PORT-BR pairs. From 1996 to 2006, Secretary of Education Sao Paulo State – Brazil. I served as team leader for teachers and pupils, along the direction, developing educational projects. I created and developed projects improving the quality of education from on-the-spot surveys in the school itself, resulting in improving learning and increasing note of students and better organization of teachers' work. I like how the organizer of meetings and projects in participation with other schools and universities in the city (Agricultural College, College Toledo, Unesp and Unoeste), with emphasis on environment, prevention of diseases and use of the drugs and encouraging the continuation of studies at a higher level or professionalization. And other interesting projects as the imbrications of the disciplines of the curriculum, the School Kitchen Garden, Radio School Publishing Web Sites and use the computer as a teaching and learning, motivation to cooperate in the development of projects for pupils and teachers and a vision appropriate curriculum. We had carefully to publish the results in different media: newspaper, radio, web sites, meetings and courses, DVD. I acted as training of teachers in innovative methods of teaching and learning and Educational computing. From 1986 to 1996, Secretary of Education Sao Paulo State – Brazil. High School's Teacher. Teach lessons in Geography and History. Develop science projects with students; Coordinator of the area of Geography (1994) – Lead, create and develop projects of teachers with students, culminating in the science fair and my monograph in Urban Geography.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 40
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Portuguese36
Spanish to Portuguese4
Top general fields (PRO)
Medical12
Other12
Science8
Art/Literary4
Law/Patents4
Top specific fields (PRO)
Medical: Pharmaceuticals8
Law: Contract(s)4
Cooking / Culinary4
Food & Drink4
Geology4
Poetry & Literature4
Medical (general)4
Pts in 2 more flds >

See all points earned >
Keywords: portuguese, spanish, urbanism, education, students, professors, distance education, Geography, philosophy, religion. See more.portuguese, spanish, urbanism, education, students, professors, distance education, Geography, philosophy, religion, ecology, metereology, waters, climatology, rives, oceans, geopolitics, agricultury, industry, forest, urbanization, Geo-economics. português, espanhol, urbanismo, educação, estudantes, professores, educação a distância, geografia, filosofia, religião, ecologia, metereologia, águas, climatologia, rios, oceanos, geopolítica, agricultury, indústria, floresta, a urbanização, a Geo-economia, política internacional, menagement, environments, meio ambiente, ecology, jornalismo, tradução, translations, journalism, arqueologia, archeology, industry, produção industrial, ensino, pesquisa, teaching, research, população, alumnus, professors, alunos universitários, professores, cidades, região, estado, governo, enfermagem, cuidados paliativos, nutrição, Region, state, government, nursing, palliative care, nutrition, transportes urbanos, migração pendular, empresas, pessoal, gerência, treinamento de pessoas, escolas, ensino de ciências, textos, abstract, articles, artigos, urban transport, migration, pendulous, business, personnel management, training people, schools, science education, text, abastract, resume, resumos, artigos, short texts.. See less.


Profile last updated
Sep 22, 2013



More translators and interpreters: English to Portuguese - Spanish to Portuguese   More language pairs