Working languages:
English to Italian
Italian to English
Spanish to Italian

Federica Mamini
Freelance Conference Interpreter

Brussels, Brussels, Belgium
Local time: 11:42 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Project management
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
Telecom(munications)Government / Politics
Law (general)Agriculture
NutritionFood & Drink
Medical (general)

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 1
Translation education Master's degree - London Metropolitan University
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Oct 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (ITI)
Spanish to Italian (IoL )
Italian to English (UNITO )
French to Italian (Institut Libre Marie Haps)
Memberships ITI, Chartered Institute of Linguists
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Website http://www.linkedin.com/profile/edit?trk=hb_tab_pro_top
CV/Resume CV available upon request
Bio
First of all, it is a pleasure to be part of Proz.com!
My name is Federica Mamini, I am a conference interpreter based in Brussels.
My mother tongue is Italian and my working languages are:
EN<>IT
ES>IT
FR>IT

I was born in Turin, Italy but I currently live in Brussels working both as an in-house interpreter for the European Community of Consumer Cooperatives and as a freelancer.
I graduate in Interpreting (MA with Merit) at London Metropolitan University where I lived for 3 years working freelance and improving my language and interpreting skills.
The course required taking part in international conferences organised each week with the aim of discussing current issues from politics to cooperation and European Union policies. Furthermore, my final research project consisted on a small-scale qualitative research on Intellectual Property Rights applied to the EU and the private market.

I have been working mainly in EU related fields, i.e. EU 2020 strategy goals, climate change, sustainability issues, food retail (GMOs, Nanotechnology, labelling, food supply chain etc.), consumer protection, EWCs, CAP, fisheries and so forth.
Moreover, I have a relevant experience as a freelance interpreter working for a specialised international attorney referral in the legal field, including antitrust and competition reviews, bankruptcy litigation, WTO disputes, and EU data protection.

Examples of clients: European Works Council, European University College Association, Italian Regions representation in Brussels, Il Fatto Quotidiano newspaper, RAI (Radio Televisione Italiana), European Parliament, European Commission.

Flexibility and time management to handle a variety of projects simultaneously and meet tight deadlines with minimal supervision. Ability to take initiative and work in team or individually. Excellent interpersonal skills and enthusiastic.

Member of ITI (Institute of Translation and Interpreting), IoL (Institute of Linguists), AIESEC, UNGIT (Unione Nazionale Giovani Interpreti e Traduttori), LANGIT (Newsletter for Italian Translator and Interpreters), Proz.com, TranslatorsCafè.com

I read international newspapers daily in order to be informed about current affairs both in the European Union and worldwide. If you are looking for good quality work, I am here to help you.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Interpreting1
Language pairs
English1
Italian to English1
Specialty fields
Law: Patents, Trademarks, Copyright1
Other fields
Keywords: Brussels, Belgium, European Union, sustainability, climate change, Euro Coop, interpreter, interpreting, translation, Italian. See more.Brussels, Belgium, European Union, sustainability, climate change, Euro Coop, interpreter, interpreting, translation, Italian, French, English, Spanish. See less.


Profile last updated
Sep 27, 2016