Working languages:
English to Persian (Farsi)
Persian (Farsi) to English

Ehsan Keivani
Nothing gets lost in my translation

Yazd, Yazd, Iran
Local time: 23:56 +0330 (GMT+3.5)

Native in: Persian (Farsi) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Ehsan Keivani is working on
info
Sep 20, 2019 (posted via ProZ.com):  Bias in the Peer Review Process ...more »
Total word count: 0

User message
Expert medical, pharmaceutical, automotive, legal, and telecom translator
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Subtitling, Voiceover (dubbing), Website localization, Translation, Software localization, Transcription, Interpreting, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelAdvertising / Public Relations
IT (Information Technology)Games / Video Games / Gaming / Casino
Automotive / Cars & TrucksAutomation & Robotics

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 32, Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Ehsan Keivani
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: May 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Persian (Farsi) (New Zealand Society of Translators and Interpreters)
Memberships N/A
TeamsPersian Translation House
Software Across, Adobe Acrobat, Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, DejaVu, Google Translator Toolkit, Idiom, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio, TransSuite2000
CV/Resume English (PDF)
Bio

Having worked more than 18 years as an EFL and ESL teacher, I have always maintained my role as a translator and interpreter.

 I have also worked for 8 years as a news writer and correspondent at Iran's first round-the-clock English news channel, PressTV.

 I have also worked at the Tehran-based English economic daily, the Financial Tribune as a columnist for steel and mining page as well as a field correspondent.

 Here are links to a voice over as well as a simultaneous translation I did for the TV:


https://drive.google.com/open?id=18UOpIvUk9LZ8LqR_sbfs1xi22Eh8A0gu


https://drive.google.com/open?id=1X8-KE6IgiZcWVNr2ZKcSqPgRq7ETXQ9C






Keywords: Farsi, article, Iran, analysis


Profile last updated
Oct 12, 2019