J'ai travaillé durant 31 ans pour une société suisse-allemande spécialisée dans l'agencement de magasins en tant qu'assistante de direction / assistante administration des ventes (coordonnatrice de projets) français-allemand-anglais. Parmi mes tâches, j'avais à traduire toutes les brochures, listes de spécifications, notices de montage, appels d'offres, contrats etc. de l'allemand vers le français et de l'anglais vers le français. Je rédigeais également en allemand et en anglais. Je suis freelance depuis fin 2020. Je traduis dans les domaines de l'agencement de magasins, de l'éclairage, notamment. Depuis 1987 je suis responsable d'un jumelage entre ma ville et une ville allemande (Basse-Saxe). Dans le cadre de ce jumelage, je sers notamment de traductrice et d'interprète. J'organise les échanges.
|