Mitglied seit Apr '23

Arbeitssprachen:
Deutsch > Französisch
Englisch > Französisch
Französisch > Deutsch
Englisch > Deutsch

Adrian Marcial Kouatchou
We translate professionally

Chemnitz, Sachsen, Deutschland
Lokale Zeit: 14:54 CET (GMT+1)

Muttersprache: Französisch Native in Französisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
What Adrian Marcial Kouatchou is working on
info
May 2, 2023 (posted via ProZ.com):  I have just finished translating a document on PUBLIC ORGANIZATION PROCEDURES RESEARCH, Phase 1 ...more »
Total word count: 11668

Persönliche Nachricht
We translate professionally...
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Transcription, Subtitling, Editing/proofreading, Training, Voiceover (dubbing)
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
LandwirtschaftLinguistik
Medizin: KardiologieKraftfahrzeuge/PKW und LKW
Chemie, -technikComputer: Hardware
Computer: SoftwareBauwesen/Hochbau/Tiefbau
Technik (allgemein)Industrielle Technik

Freiwillige Arbeit / Ehrenamt Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation
Preise
Deutsch > Französisch – Angestrebter Preis: 0.04-0.07 EUR pro Wort / 15-30 EUR pro Stunde / 3.00 - 6.00 EUR per audio/video minute
Englisch > Französisch – Angestrebter Preis: 0.04-0.07 EUR pro Wort / 15-30 EUR pro Stunde / 3.00 - 6.00 EUR per audio/video minute
Französisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.04-0.08 EUR pro Wort / 18-30 EUR pro Stunde / 3.00 - 6.00 EUR per audio/video minute
Englisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.04-0.08 EUR pro Wort / 18-30 EUR pro Stunde / 4.00 - 7.00 EUR per audio/video minute

Übersetzerische Ausbildung Master's degree - ISLTIC Douala/ ENS Yaoundé
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 4. Angemeldet bei ProZ.com seit: Oct 2021. Mitglied seit: Apr 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Passolo, ProZ.com Translation Center, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Lebenslauf

My name is Adrian
Marcial Kouatchou. I am a native French
speaker and professional translator (Freelance).

I am a holder of a M.A in translation studies

(French, English, and German) obtained at the University Buea. In my thesis,
I worked on the

comparative analysis of racism in two German translations of Le vieux n
ègre et la médaille. The title was :
Evaluation de la traduction du racisme dans deux versions allemandes de Le
vieux nègre et la médaille
de Ferdinand Oyono.

My language combination is: German, English > French  //  French,
English > German

My career goal is
to contribute effectively to the success and development of any client or
company that gives me translation tasks.

I currently live in Chemnitz, Germany.

WhatsApp: (+237) 673 23
20 80

Tel.: +49 1521 0616359

Since I graduated
from school, I have been working as freelance translator and my career as such
is beginning with the following great work experience:

Since February 2024

- Freelance Translator, Germany

From 21 July to 11 August 2023

- Interpreter for ASECNA Training session at the Douala International Airport. Field: Weather Radar, Software and Hardware. German<>French.

From May
15 to May 26, 2023

- Interpreter at
the VOCATIONAL TRAINING INSTITUTE FOR RAILWAY TRADES IN CENTRAL AFRICA (IMEFAC). Douala-Cameroon (
www.imefac.org) German>French
/ French
>German

From April 3 to
April 15, 2023

- Interpreter at
the VOCATIONAL TRAINING INSTITUTE FOR RAILWAY TRADES IN CENTRAL AFRICA (IMEFAC).
Douala-Cameroon(www.imefac.org) German>French
/ French
>German

Sept. 2022 – Nov.
2022

- Translation of
more than 60,000 words for The VOCATIONAL TRAINING INSTITUTE FOR RAILWAY TRADES
IN CENTRAL AFRICA (IMEFAC).
Douala-Cameroon (www.imefac.org) German>French

July 2021- September 2021

- Trainee translator at
Juryman Translations
(40 pages Market price list From the Cameroonian
Ministry of Commerce) English < French

I use the following CAT tools: SDL Trados, MateCat,
Wordfast, Subtitle Workshop, Subtitle Edit

My Slogan is Diligence
and Quality



Schlüsselwörter: French, German, English




Letzte Profilaktualisierung
Sep 5