Working languages:
English to Spanish
Spanish (monolingual)

María Alejandra Funes
Your words in Spanish!

Local time: 18:56 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Works in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Medical (general)
Law (general)Economics
Business/Commerce (general)Engineering (general)
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)Engineering: Industrial
Mechanics / Mech EngineeringConstruction / Civil Engineering
ManufacturingMetallurgy / Casting
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 544, Questions answered: 319, Questions asked: 228
Glossaries alefunes, ARABIC alefunes, FINANCIAL alefunes, FRANÇAIS alefunes, HUMAN RIGHTS alefunes, IDIOMATIC alefunes, LEGAL alefunes, MEDICAL alefunes, PORTUGUES alefunes, TECH alefunes
Translation education Bachelor's degree - Instituto de Educación Superior "Olga Cossettini"
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Aug 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Inst. de Ense�anza Sup. "Olga Cossettini", Rosario)
English to Spanish (Association of Translators and Interpreters of Ontario)
Memberships CTTIC, ATIO
Software Acrobat, Powerpoint
Events and training
Powwows attended
Bio
Business
- International Trade
- Shipping and Maritime
- Economics and Finance
- Banking
- Real Estate
- Marketing
- Travel and Tourism

Engineering and Industry
- Building and Construction
- Civil Engineering
- Mechanical Engineering
- Safety
- Steelmaking
- Metallurgy
- Telecommunications


- CTTIC certification examination.
- Bachelor's Degree in Technical, Scientific and Literary Translation.
- Bachelor's Degree in International Trade.

As a freelancer I have translated technical and user's manuals, engineering specifications, safety video scripts, catalogs and brochures, press releases, fact sheets, IT documents, finance and accounting documents.

My experience also includes the translation of contracts and legal documents, medical reviews, food-and wine-related documents and miscellaneous materials.

I have also worked as a bilingual coordinator in several major engineering projects, i.e. General Motors, Fluor Daniel, Jaakko Pöyry, PPG, etc.

"FROM SMALL BEGINNINGS COME GREAT THINGS"
Feel free to contact me!
All inquiries will be answered within 24 hours
EXCELLENT QUALITY, AFFORDABLE RATES
Term Papers & Research Papers - Our Sponsors
Hit Counter
Keywords: spanish, español, english, inglés, technical, técnico, scientifical, científico, medical, médico. See more.spanish,español,english,inglés,technical,técnico,scientifical,científico,medical,médico,legal,engineering,ingeniería,construction,building,construcción,business,negocios,international trade,comercio internacional,import,importación,export,exportación,financial,finanzas,safety,seguridad,argentina,canada,environmental,ambiental,photography,travel,viajes,tourism,turismo,aduanas,customs,food,wine,comida,gastronomía,vino,enología,recetas,recipes,manuals,manuales,comercio exterior,shipping,maritime,marítimo,port,puerto, certified translator. See less.


Profile last updated
Nov 13, 2018



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs