Working languages:
English to Italian
Spanish to Italian

Donatella Finocchiaro
Reliable, accurate, always on time.

Rome, Lazio
Local time: 22:21 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchMedical: Pharmaceuticals
Medical: Instruments

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 83, Questions answered: 47, Questions asked: 3
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education PhD - University of modern languages + specialization school for interpreters and translators
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Aug 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Libera Università di Lingue e Comunicazion (previously Istituto Universitario di Lingue Moderne))
English to Italian (SSIT Rome)
Spanish to Italian (SSIT Rome )
Spanish to Italian (Libera Università di Lingue e Comunicazion (previously Istituto Universitario di Lingue Moderne))
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
I'm Italian mother tongue, I live in Rome and I have excellent working knowledge of both Spanish and English and a good knowledge of French.
My target language is Italian, so my language pairs are English>Italian, Spanish>Italian.
I’m a certified translator in fact in 1994 I took my University Degree in Translation and Interpretation at the S.S.I.T. of Rome.
In July 2000 I took my University Degree in foreign languages at the University of Modern Languages and Communication in Milan I.U.L.M. (First language Spanish- second language English - Specialisation in Cultural-history)

Since the beginning of 2002 I’ve started an on-line collaboration as freelance translator for several Translation Agencies set in UK, Spain, USA, Australia and India (Atlas translations, Amadeus translations, Pharmalexic, Global Translations Service, Applied Language Solutions and ELANEX are my best employers). For them I’ve carried out a lot of translations related to marketing, advertising, entertainment, Human Resources, finance and economics, travel Industry, pharmaceuticals, medicine and chemistry, food Industry (biscuits and candies packaging materials and list of ingredients), common letters, electronics – above all e-bay pages containing the description of electronic devices such as mp3 players and recorders, memory cards, portable music players and so on. I’ve already translated two web site one related to hair loss treatment and one related to IT.



I work with the most common software applications of Microsoft Office (Office 2000 -Word Excel, Power point, Access, and FrontPage). I use Catscradle software to translate directly HTML files.
My rate per word (source language) is 0.05 € for translation and 0.01€ each ten words per proofreading.
You can pay me through Pay Pal or bank transfer.
At home I have a fiber optic connection to internet, I constantly monitor my e-mails.
Keywords: Adverting, Marketing, Human resources, Travel Industry, food industry. Reliable


Profile last updated
Nov 27, 2013



More translators and interpreters: English to Italian - Spanish to Italian   More language pairs