Ausgangssprache: Zielsprache:
Suchbegriff (optional):
Types:  Übersetzungsaufträge  Dolmetschaufträge  Potentielle Aufträge
Detailsuche | Alle anzeigen

Uhrzeit/Datum Sprachen Angaben zum Job Ausgeschrieben von
Verbindung zu Auftraggeber
Durchschnittl. BWZ Auftraggeber Likelihood of working again Status
06:55 5 Weitere Sprachrichtungen Consecutive Interpreters/Linguist based in Hong Kong
Interpreting, Consecutive

Nur für Mitglieder bis 18:55
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Direktkontakt aufnehmen
Mar 2
Looking for experienced EN>Tagalog linguists
Checking/editing, Subtitling, Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Abgeschlossen
Mar 2
English into Tagalog Translators needed (IT,Legal,Mobile Phone)
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Abgeschlossen
Mar 1
Parks Master Plan - English to Tagalog
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
Feb 26
translation of a small number of vocabulary terms

Software: Microsoft Excel
Land: Philippinen
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
Feb 25
English to Multi-language Translators Wanted
(Potentiell) Business member
LWA: 3.5 out of 5
3.5 Direktkontakt aufnehmen
Feb 25
6 Weitere Sprachrichtungen 中译多语种兼职翻译(数十万字)——信实翻译公司
Translation Business member
LWA: 3.5 out of 5 Business member
3.5 Past quoting deadline
Feb 25
US-based English to Tagalog and Vietnamese Freelance Translator Needed

Software: SDL TRADOS, memoQ,
XTM, MemSource Cloud, Wordbee
Land: Vereinigte Staaten
Logged in visitor
No record
Direktkontakt aufnehmen

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL MultiTerm 2021
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search