Pages in topic:   < [1 2 3 4 5] >
Powwow: Milano - Italy

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Milano - Italy".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Laura Huttu
Laura Huttu  Identity Verified
Switzerland
Local time: 18:00
English to Finnish
+ ...
Conferma 3 posti May 2, 2006

Laura Huttu ID Proz: 92073
Kaisa Taimen ID Proz: 130423
Silvia Fossati ID Proz: 97219


 
Veronica Della Rocca
Veronica Della Rocca  Identity Verified
Italy
Local time: 18:00
English to Italian
+ ...
non confermo May 2, 2006

mi scuso con tutti ma non posso proprio venire..sarà per la prossima volta! attendo il report, ciao!

 
Jessica Boveri
Jessica Boveri
Local time: 18:00
English to Italian
+ ...
confermo 2 persone May 4, 2006

Jessica Boveri ID Proz 143669
Ilaria Cobianchi (non registrata su Proz.com)

Arriviamo direttamente al Globe.
Ciao!


 
Jessica Boveri
Jessica Boveri
Local time: 18:00
English to Italian
+ ...
rettifico - 1 persona sola May 4, 2006

Mi spiace, ho appena ricevuto un bidone.
ciao


 
Translation1 (X)
Translation1 (X)
English to French
+ ...
rettifico anche io-1 persona sola May 4, 2006

Bidone anche per me...
Ciao


 
Laura Huttu
Laura Huttu  Identity Verified
Switzerland
Local time: 18:00
English to Finnish
+ ...
Domenica May 5, 2006

Grazie per tutti che hanno confermato! E chi volesse ancora farlo è in tempo!
Rodolfo: Comunico io il numero definitivo al locale (il numero di tel. è quello - forse solo momentaneamente non funziona).
Ci vediamo domenica!


 
ClaudioC
ClaudioC
Local time: 18:00
English to Italian
+ ...
Confermo May 6, 2006

Ciao a tutti,

Laura mi ha detto che c'è ancora posto, quindi veniamo e confermo per due.

Siamo Claudio Collovà (ID Proz 40554) e una collega francese, Sandrine Bernier.

Ci vediamo direttamente al Globe.

A domani,

Claudio


 
Nicola (Mr.) Nobili
Nicola (Mr.) Nobili  Identity Verified
Italy
Local time: 18:00
English to Italian
+ ...
Saluti... May 7, 2006

Gente! Ancora è presto, prima della mezzanotte il server considera che il Pow-wow non sia ancora terminato, ma ho già scritto una relazione ed ho preparato le fotografie, presto ne vedremo delle belle...

A presto, e grazie a tutti per la splendida giornata.

Nicola


 
Nicola (Mr.) Nobili
Nicola (Mr.) Nobili  Identity Verified
Italy
Local time: 18:00
English to Italian
+ ...
Perplessità... May 8, 2006

Gente! Non trovo in questa pagina l'opzione "Submit report" che c'era per i Pow-Wows passati. Io ho pronta cronaca semiseria dell'incontro e fotografie... Che si fa? Magari l'organizzatore può informarsi presso il sito? Mah...

 
Nicola (Mr.) Nobili
Nicola (Mr.) Nobili  Identity Verified
Italy
Local time: 18:00
English to Italian
+ ...
Cronaca semiseria May 8, 2006

Cronaca semiseria sul Pow-Wow odierno (anno di Nostro Signore 2006, il mese di maggio, il giorno settimo)

Per me e la mia dolce metà Chiara il viaggione ha avuto inizio verso le ore 11:30, allorché ci siamo incontrati con alcune colleghe in quel della stazione di Piazza Cadorna. In sette ci siamo presentati e portati alla fermata del tram 27, direzione Piazza Cinque Giornate, ansimando. Dico “ansimando” perché il fecondo sole milanese era eccessivamente fecondo: accidenti anc
... See more
Cronaca semiseria sul Pow-Wow odierno (anno di Nostro Signore 2006, il mese di maggio, il giorno settimo)

Per me e la mia dolce metà Chiara il viaggione ha avuto inizio verso le ore 11:30, allorché ci siamo incontrati con alcune colleghe in quel della stazione di Piazza Cadorna. In sette ci siamo presentati e portati alla fermata del tram 27, direzione Piazza Cinque Giornate, ansimando. Dico “ansimando” perché il fecondo sole milanese era eccessivamente fecondo: accidenti anche al Giuliacci, che per oggi dava pioggia a catinelle.

Ma bando alle ciance: siamo giunti in Piazza Cinque Giornate e, imboccata la strada delle scale mobili, abbiamo raggiunto l’ottavo piano. Bel locatone panoramico con vista sulla skyline milanese. In effetti, a dirla tutta Milano mi par piú bella dall’alto che dal basso: meno grigiore, anzi, il rosso dei tetti dà un tocco d’allegria, si vedono campanile ed altri elementi architettonici poco visibili dal basso, e soprattutto le terrazze fiorite.

All’incontro han preso parte molti colleghi, una trentina quasi, alcuni con mogli, mariti o fidanzate al séguito. Chissà perché, tutti quanti, entrando, mi hanno detto: “Tu sei Nicola Nobili, Mister! Ho riconosciuto soltanto te” Succede sempre cosí, è il mio destino… Una collega mi ha persino detto: “Sei proprio uguale alla fotografia!” al che ho risposto: “Beh, non metto su Internet la foto di un altro”… Perdonatemi, sono fatto cosí, come disse il tossicomane.

Osservazioni di natura culinaria: cibarie ottime ed abbondanti, peraltro il diabolico meccanismo del brunch self-service a prezzo fisso induce ad abusare del buffet (ma sto scrivendo italiano?), per cui alcuni di noi, io in primis, ci hanno dato dentro. Io per primo devo dire d’esser stato porco anziché parco. E, cosa degna di nota, anche un vegetariano come me poteva sbizzarrirsi: normalmente trovo non piú di due o tre piatti che posso mangiare in un buffet, qui ve n’erano almeno il triplo. Il locale era effettivamente un po’ costosetto, ma in fondo, viste le quantità ingerite, e visto che per tre giorni non mangerò, il prezzo s’ammortizza…

Infine, diciamo due parole sulle conversazioni tra traduttori, va’. S’è parlato di lavoro, di clienti, di tariffe, di traslitterazione dal bulgaro… Ma queste cose sono noiose, e già ne parliamo tutti i giorni. Parliamo piuttosto delle cose simpatiche che sono saltate fuori, ossia:

1- Errori clamorosi di traduzione:
The building of St. Patrick’s was the dream of the bishop… = L’erezione di San Patrizio era il sogno del vescovo… (volantino multilingue della cattedrale cattolica di New York)

2- Situazioni strampalate o imbarazzanti di lavoro:
Una volta al Festival della Letteratura di Mantova ho tradotto una scrittrice zimbabwese che ha parlato per quaranta minuti delle tecniche tradizionali africane di stimolazione del clitoride

3- Altre storie divertenti:
La storia dell’elefante e quella della toilette autoigienizzante… Ma queste non ve le racconto, chi non l’ha sentito, peggio per lui!

Insomma, s’è trattato d’una piacevole giornata, che m’auspico di poter ripetere quanto prima. Ma soprattutto, m’allegro d’aver conosciuto cosí numerosa truppa di colleghi e attendo con ansietà l’occasione di poter riabbracciare e, perché no, collaborare con tutti loro.

Cordialità,
Nicola
Collapse


 
Valeria Mazza
Valeria Mazza  Identity Verified
Italy
Local time: 18:00
German to Italian
+ ...
Grazie Nicola Mister! May 8, 2006

Il tuo report è splendido...anche io ho passato veramente una bella giornata. Per me era il primo powhow e ne sono entusiasta, sicuramente parteciperò anche ai prossimi!
Ho conosciuto diverse persone che condividono gioie, spiaceri, noie ed entusiasmi di questa professione, ho scambiato opinioni e consigli e ho riso un sacco con la storia della toilette autoigienizzante..raccomando a tutti coloro che dovessero rivedere Nicola Nobili Mr di farsela raccontare con il suo modo colorito perch
... See more
Il tuo report è splendido...anche io ho passato veramente una bella giornata. Per me era il primo powhow e ne sono entusiasta, sicuramente parteciperò anche ai prossimi!
Ho conosciuto diverse persone che condividono gioie, spiaceri, noie ed entusiasmi di questa professione, ho scambiato opinioni e consigli e ho riso un sacco con la storia della toilette autoigienizzante..raccomando a tutti coloro che dovessero rivedere Nicola Nobili Mr di farsela raccontare con il suo modo colorito perchè è uno spasso:D
Grazie agli organizzatori e a tutti i partecipanti!
Io avrei due foto della giornata ma anche io non trovo il modo di inserirle, in attesa di scoprire come fare se a qualcuno interessano le posso mandare per e-mail!
Ciao e buon lavoro a tutti!

Valeria Mazza © The original one
Collapse


 
Angie Garbarino
Angie Garbarino  Identity Verified
Local time: 18:00
Member (2003)
French to Italian
+ ...
Grazie a tutti May 8, 2006

E stato davvero splendido, grazie all'organizzatore e a tutti i colleghi
Nicola Mr. Nobili sei più uguale degli altri che ti devo dire
^_^ Angio


 
wordsworldwi (X)
wordsworldwi (X)
Italy
Local time: 18:00
English to Italian
+ ...
un powwow delizioso! May 9, 2006

Ooops, la mia (scarsa) familiarità con tutte le funzioni di Proz ha fatto si che mandassi il mio commento al sito del Report... (o è l'età?) allora lo ricopio e lo aggiungo in coda.

Report spassosissimo ed esilarante, grazie Nicola! la tua avventura con la toilette autoigienizzante ormai è famosa... l'ho già raccontata e ancora rido fino alle lacrime ripensandoci!
E' il primo powwow a cui partecipo e cercherò di non mancare agli altri; bella l'atmosfera, lo spirito di pa
... See more
Ooops, la mia (scarsa) familiarità con tutte le funzioni di Proz ha fatto si che mandassi il mio commento al sito del Report... (o è l'età?) allora lo ricopio e lo aggiungo in coda.

Report spassosissimo ed esilarante, grazie Nicola! la tua avventura con la toilette autoigienizzante ormai è famosa... l'ho già raccontata e ancora rido fino alle lacrime ripensandoci!
E' il primo powwow a cui partecipo e cercherò di non mancare agli altri; bella l'atmosfera, lo spirito di partecipazione di tutti e quel "senso di appartenenza" che fa unione.
Grazie agli organizzatori che hanno dedicato parte del loro (preziosissimo) tempo per farci incontrare.
Maria Grazia
Collapse


 
Francine Alloncle
Francine Alloncle
Italy
Local time: 18:00
Italian to French
Félicitations May 9, 2006

Félicitations à Nicola pour le compte-rendu vraiment sympa comme la journée et... les participants. Bon souvenir à tous .

 
Guergana Krasteva
Guergana Krasteva  Identity Verified
Italy
Local time: 18:00
Bulgarian to Italian
+ ...
Sei stato grande, Nicola! May 9, 2006

Hai animato la giornata in modo incredibile!
Sono contenta di aver conosciuto tante persone meravigliose! Ringrazio gli organizzatori del evento, e... alla prossima.

PS: Non ho sentito la storia della carta igienica (...sarò andata a riempirmi il piatto, forse)


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Milano - Italy






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »