Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21] >
Powwow: Düsseldorf - Germany

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Düsseldorf - Germany".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Harry Bornemann
Harry Bornemann  Identity Verified
Mexico
Local time: 02:52
English to German
+ ...
Räumliche Ausstattung Aug 7, 2006

Um das vollends auszudiskutieren könnte man ja auch ein Buffet mit Sahnetorten aufstellen..

 
Geneviève von Levetzow
Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 10:52
French to German
+ ...
Schön.... Aug 7, 2006

Klaus, dass Du die Nerven behälst. Erinnert mich an die Geschichte von der armen Frau, die eine weihnachtliche Betriebsfeier organisieren muss... und letztendlich einen Nervenzusammenbruch bekommt;)

 
Katharina Wawrzon-Stewart
Katharina Wawrzon-Stewart  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:52
English to German
+ ...
Das stand heute in der Online-Ausgabe vom Spiegel zum Thema Rauchen: Aug 7, 2006

Arbeitgeber in Deutschland dürfen Raucher ablehnen

Unternehmen dürfen Jobbewerber ablehnen, allein weil sie Raucher sind. Das verstößt nach Ansicht der Bundesregierung weder gegen das Gleichbehandlungsgesetz noch gegen das Arbeitsrecht. Damit unterstützt Berlin die Politik der EU-Kommission.

http://www.spiegel.de/wirtschaft/0,1518,430499,00.htm
... See more
Arbeitgeber in Deutschland dürfen Raucher ablehnen

Unternehmen dürfen Jobbewerber ablehnen, allein weil sie Raucher sind. Das verstößt nach Ansicht der Bundesregierung weder gegen das Gleichbehandlungsgesetz noch gegen das Arbeitsrecht. Damit unterstützt Berlin die Politik der EU-Kommission.

http://www.spiegel.de/wirtschaft/0,1518,430499,00.htm

Solange ich mein Altbier habe, ist mir egal in welcher Ecke ich untergebracht bin
Collapse


 
Thomas Pfann
Thomas Pfann  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:52
Member (2006)
English to German
+ ...
Grüppchenbildung Aug 7, 2006

Dein Altbier trinkst du aber bitte in der Altbierecke, damit die Frischbiertrinker nicht gestört werden. Man kann sich ja dann später gegen die Nichttrinker zusammentun. Es lebe der Separatismus. ;-P

 
Textklick
Textklick  Identity Verified
Local time: 09:52
German to English
+ ...
In memoriam
Anpassung Aug 7, 2006

Am I to understand that the possible venue could be premises licensed to dispense alcohol? I find that prospect rather daunting, but I am happy to excercise a liberal approach and to turn a blind eye, as long as I can get my nice cup of tea there.

 
Derek Gill Franßen
Derek Gill Franßen  Identity Verified
Germany
Local time: 10:52
German to English
+ ...
In memoriam
Kabüffchen Aug 7, 2006

Ich weiß nicht, ob ich jemals in einem Kabüffchen gewesen bin. Da möchte ich hin, glaube ich (Sind die Buddhisten cool?).

 
Claudia Krysztofiak
Claudia Krysztofiak  Identity Verified
Germany
Local time: 10:52
English to German
+ ...
Buddhisten-Kabüffchen? Aug 7, 2006

Sorgt das dann bei den Nichtalkoholern für den spirituellen Hintergrund?

 
Alison Schwitzgebel
Alison Schwitzgebel
France
Local time: 10:52
German to English
+ ...
Coole Buddhisten... Aug 7, 2006

Ja natürlich sind die Buddhisten cool. Ich bin auf jedem Falle im Kabüffchen dabei (vorausgesetzt, daß es nicht-rauchende Buddhisten sind

 
Textklick
Textklick  Identity Verified
Local time: 09:52
German to English
+ ...
In memoriam
Incensed? Aug 7, 2006

Vorsicht! http://www.japanese-incense.com/sonaeko.htm

 
Miguel Jimenez
Miguel Jimenez  Identity Verified
Germany
German to Spanish
+ ...
Wo wird es sein? Aug 9, 2006

Wo wird es endlich sein und um wei viel Uhr genau?

 
Klaus Herrmann
Klaus Herrmann  Identity Verified
Germany
Local time: 10:52
Member (2002)
English to German
+ ...
13:59 Aug 9, 2006

Der Veranstaltungsort ist noch offen, da sich die Teilnehmerzahl noch nicht eingependelt hat. Derzeitige Altenativen sind das Hirschen, das Vorjahres-Freitagabendteilnehmern bereits bekannt ist, oder ein Yachtclubhaus am Rhein, wenn die Teilnehmerzahl weiter ansteigt. Überraschende Wechsel sind mir allerdings zuzutrauen. Auf jeden Fall die Lokalität aber fußläufig, per ÖPNV und per KFZ gut erreichbar sein.

 
Babelfischli
Babelfischli  Identity Verified
Local time: 10:52
French to German
+ ...
Fahrgemeinschaft Aug 9, 2006

Kommen noch ein paar Kölner?

 
Andrea Hauer
Andrea Hauer  Identity Verified
Germany
Local time: 10:52
English to German
+ ...
Fahrgemeinschaft Aug 10, 2006

Wenn ich komme, komme ich aus Köln. Habe aber seeehr wenig Lust auf Mineralwasser, Saft & Co, deshalb auch wenig Lust, (m)ein Auto zu lenken und denke deshalb eher daran, mit Öffis anzureisen ... Tja ... Mein Auto würde ich allerdings zur Verfügung stellen, der alten Möhre kann eh' nichts mehr passieren ...

 
Andrea Hauer
Andrea Hauer  Identity Verified
Germany
Local time: 10:52
English to German
+ ...
Nichtraucherecke Aug 10, 2006

Gute Idee, vor allem, wenn man mit Kindern anreist (würde meine auch gerne mitnehmen, aber unterhalten geht dann garnicht mehr). Solange es auch eine Raucherecke gibt, in der man ein paar Rauchwölkchen senden kann ...

 
danilingua
danilingua  Identity Verified
Germany
Local time: 10:52
English to German
+ ...
Hotelwahl Aug 10, 2006

Hey Klaus, wie sieht's aus... Vorsichtshalber, der guten Erdfahrung wegen, schon mal das zuverlässige Hotel D buchen? Oder gleich zu Dir hehe - komme gerade aus dem Urlaub.... "beschtens" erholt aus Ostfriesland zurück - moin moin..

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Düsseldorf - Germany






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »