Pages in topic:   [1 2 3 4] >
Powwow: Rome - Italy

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Rome - Italy".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Francesca Pesce
Francesca Pesce  Identity Verified
Local time: 17:45
English to Italian
+ ...
Una cena insieme? Feb 5, 2007

Pensavo da tempo che mi sarebbe piaciuto rivedere alcuni di voi e conoscerne altri.
Il poco tempo a disposizione mi ha fino ad ora frenato. Ho pensato però che una serata insieme, senza grandi pretese, potesse essere la soluzione più semplice, in attesa della certezza di un clima mite per fare altro.
Ho pensato quindi di proporre una cena, per la serata del 1 marzo prossimo. Una proposta di luogo è una trattoria in Piazza di S. Cecilia, Trastevere, vicino a San Michele.
V
... See more
Pensavo da tempo che mi sarebbe piaciuto rivedere alcuni di voi e conoscerne altri.
Il poco tempo a disposizione mi ha fino ad ora frenato. Ho pensato però che una serata insieme, senza grandi pretese, potesse essere la soluzione più semplice, in attesa della certezza di un clima mite per fare altro.
Ho pensato quindi di proporre una cena, per la serata del 1 marzo prossimo. Una proposta di luogo è una trattoria in Piazza di S. Cecilia, Trastevere, vicino a San Michele.
Vi va?
Collapse


 
Francesca Pesce
Francesca Pesce  Identity Verified
Local time: 17:45
English to Italian
+ ...
Programma della serata Feb 9, 2007

L'idea, per questa volta, era proprio di limitarci alla serata. Quindi alla cena e, se poi ci va e non piove, una passeggiata a Trastevere dopo cena.
Premetto che giovedì 1 marzo fino alle ore 21 non circolano le targhe dispari, quindi potremmo decidere di vederci alle 21,30 per la cena oppure invece di vederci attorno alle 20.00 e organizzarci in modo da riaccompagnare chi è a piedi con le targhe pari a disposizione.


 
Claudia Marino
Claudia Marino  Identity Verified
Italy
Local time: 17:45
Member (2006)
English to Italian
+ ...
Francesca! Feb 9, 2007

Va bene se prendo l'8?
E' pari?


 
Francesca Pesce
Francesca Pesce  Identity Verified
Local time: 17:45
English to Italian
+ ...
Ristorante Pizzeria Roma Sparita Feb 12, 2007

Fermo restando che nulla vieta di fare un altro powwow in altra data, in altro luogo, con altre attività, la mia proposta per il 1° marzo è di andare a cena al Ristorante Pizzeria Roma Sparita, in Piazza S. Cecilia 24, Trastevere, Roma. E poi decidere dopo cena, senza programmare nulla in anticipo, se ci va di passeggiare/spostarci altrove.
Per il problema delle targhe alterne (che da un lato creano una difficoltà, ma dall'altro inducono a collettivizzare i trasporti e aiutano a trova
... See more
Fermo restando che nulla vieta di fare un altro powwow in altra data, in altro luogo, con altre attività, la mia proposta per il 1° marzo è di andare a cena al Ristorante Pizzeria Roma Sparita, in Piazza S. Cecilia 24, Trastevere, Roma. E poi decidere dopo cena, senza programmare nulla in anticipo, se ci va di passeggiare/spostarci altrove.
Per il problema delle targhe alterne (che da un lato creano una difficoltà, ma dall'altro inducono a collettivizzare i trasporti e aiutano a trovare più facilmente parcheggio e ti fanno trovare Trastevere e i suoi ristoranti meno affollati), quando saremo più in prossimità della data, possiamo decidere con chi ha aderito se vederci alle 21.30 oppure se organizzarci per riportare a casa le persone senza macchina.
Sul biglietto da visita del ristorante:
"Ambiente suggestivo e anche cordiale
se magna bene da lecca' le dita
er prezzo? poco meno der normale
te sto parlando de ... Roma Sparita."
Collapse


 
Francesca Pesce
Francesca Pesce  Identity Verified
Local time: 17:45
English to Italian
+ ...
ai colleghi uomini.... Feb 12, 2007

Visto che fino ad oggi le adesioni sono del tutto femminili (nulla in contrario, ci mancherebbe altro), colleghi uomini, guardate che la mia idea era di pagare alla romana, non di farvi pagare il conto della cena. Potete anche aderire senza timori.....

 
Christel Zipfel
Christel Zipfel  Identity Verified
Local time: 17:45
Member (2004)
Italian to German
+ ...
Forse meglio un po' prima? Feb 12, 2007

Secondo le mie esperienze degli ultimi blocchi del traffico, non appena finito il blocco si precipitano tutti in macchina e succede il caos. Quindi si rischia di metterci il doppio o il triplo del tempo per arrivare a destinazione. A parte questo, è anche un po' tardi per una cena, considerato poi che l'indomani è un giorno lavorativo....:-)

 
Francesca Pesce
Francesca Pesce  Identity Verified
Local time: 17:45
English to Italian
+ ...
Per chi ha la targa dispari Feb 12, 2007

Invito chi ha la targa dispari, ma desidera venire ugualmente, di venire con i mezzi (zona ben collegata) e segnalare il quartiere dove abita. In questo modo, qualche giorno prima del powwow organizziamo il trasporto a casa di chi è a piedi, suddividendoci i quartieri.

 
Francesca Pesce
Francesca Pesce  Identity Verified
Local time: 17:45
English to Italian
+ ...
Per la verifica delle identità Feb 12, 2007

Comunico a chi non lo sapesse (e ricordo a chi se lo fosse dimenticato) che in proz esiste la possibilità di fare verificare "ufficialmente" la propria identità. Chi ha la propria identità verificata ha accanto al nome una specie di V, che serve al mondo/ai clienti per sapere che dietro a quel nome esiste una persona reale (e che qualcuno ne ha accertato l'esistenza). Proz prevede vari sistemi per verificare l'identità, ma la più semplice è durante un powwow. Basta mostrare un documento al... See more
Comunico a chi non lo sapesse (e ricordo a chi se lo fosse dimenticato) che in proz esiste la possibilità di fare verificare "ufficialmente" la propria identità. Chi ha la propria identità verificata ha accanto al nome una specie di V, che serve al mondo/ai clienti per sapere che dietro a quel nome esiste una persona reale (e che qualcuno ne ha accertato l'esistenza). Proz prevede vari sistemi per verificare l'identità, ma la più semplice è durante un powwow. Basta mostrare un documento alla persona incaricata della verifica (uno qualsiasi di noi, in questo caso posso farlo io). Poi io comunico a proz la verifica e per magia appare la V. Non c'è alcun intento indagatorio o poliziesco in tutto ciò e non è in alcun modo obbligatorio né qualcuno di proz insiste affinché ciò avvenga (insisto su questo punto perché di recente nel sito del powwow di Milano c'è stata una brutta discussione per un malinteso in materia di "accertamento" di identità).
Quindi, ripeto, chi volesse fare apparire la V accanto al proprio nome deve portare un documento d'identità e dirmelo durante il powwow. Chi lo avesse già fatto o non fosse interessato alla faccenda, può benissimo venire senza documenti...
Collapse


 
Emanuela Galdelli
Emanuela Galdelli  Identity Verified
Italy
Local time: 17:45
Member (2003)
French to Italian
+ ...
OK! Feb 12, 2007

a me va bene tutto, poiché ho una targa dispari, verrò appena finisce il blocco, a meno che non finisca alle 22! In quel caso vengo a piedi!

 
Laura Iovanna
Laura Iovanna
Local time: 17:45
English to Italian
+ ...
incontro... Feb 13, 2007

Anche io ho la targa dispari, potrei venire all'andata con i mezzi senza problemi... Per il ritorno invece al massimo prendo un taxi se nessuno dei "pari" abita nella mia zona... Io sto a un paio di km dal capolinea dell'8 (il capolinea di Casaletto), zona Pisana. Ne riparliamo un po' più in prossimità dell'evento per renderci conto del numero dei partecipanti, ma comunque concordo con Christel... preferirei anche io che l'incontro fosse intorno alle 8. Ad ogni modo mi adeguo a quello che dice... See more
Anche io ho la targa dispari, potrei venire all'andata con i mezzi senza problemi... Per il ritorno invece al massimo prendo un taxi se nessuno dei "pari" abita nella mia zona... Io sto a un paio di km dal capolinea dell'8 (il capolinea di Casaletto), zona Pisana. Ne riparliamo un po' più in prossimità dell'evento per renderci conto del numero dei partecipanti, ma comunque concordo con Christel... preferirei anche io che l'incontro fosse intorno alle 8. Ad ogni modo mi adeguo a quello che dice la maggioranzaCollapse


 
Michael Marsch (PhD)
Michael Marsch (PhD)  Identity Verified
Italy
Local time: 17:45
Member (2005)
Italian to German
+ ...
guardate che l'appuntamento è alle 20.00! Feb 13, 2007

Care ragazze, guardate che l'appuntamento mi sembra che nel titolo sia alle 20 dall'inizio. Forse ci si è sviati dall'indicazione delle targhe alterne fino alle 21. Ditemi per tempo se qualcuno vuole un "lift" verso la Fiera di Roma con la moto, se no è possibile che vengo con la bici. Saluti a tutti,

Michael


 
Emanuela Galdelli
Emanuela Galdelli  Identity Verified
Italy
Local time: 17:45
Member (2003)
French to Italian
+ ...
Grazie! :) Feb 13, 2007

Sei un angelo! Vedrò se riesco a rimediare una macchina pari, altrimenti verrò con l'autobus. Io abito a Boccea, diciamo vicino a via Aurelia, 3 km dal raccordo anulare, metro battistini. Se qualcuno potrà riportarmi sarò felicissima.
Non mancherei a un powwow per nessun motivo, è troppo bello incontrarsi, finalmente, dopo contatti solo lavorativi. Trastevere è il luogo adatto, si può passeggiare e l'ambiente è splendido.


 
Localisation Team
Localisation Team
Italy
Local time: 17:45
English to Italian
+ ...
X EMANUELA GALDELLI Feb 13, 2007

Ciao, se non trovi un'auto pari, ti posso accompagnare io. Sono ancora in forse ma al 99% vengo... ti terrò aggiornata!

 
Carolina Ramos
Carolina Ramos
Italy
Local time: 17:45
Italian to Spanish
+ ...
Passaggio Roma-Sudest Feb 13, 2007

Io posso dare un passaggio in questa zona per il ritorno (andrò dritta dal lavoro, mi sa).

Let me know!


 
Emanuela Galdelli
Emanuela Galdelli  Identity Verified
Italy
Local time: 17:45
Member (2003)
French to Italian
+ ...
x Localization Team Feb 13, 2007

grazie per la vostra gentilezza!

 
Pages in topic:   [1 2 3 4] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Rome - Italy






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »