GlossPost: Fach-Glossar über Teiche, bewachsene Dächer, Sumpfbeetklärstufen (deu > deu)
Thread poster: Erik Hansson
Erik Hansson
Erik Hansson  Identity Verified
Germany
Swedish
+ ...
Jan 25, 2006



 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


GlossPost: Fach-Glossar über Teiche, bewachsene Dächer, Sumpfbeetklärstufen (deu > deu)






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »