GlossPost: ASE English / Preferred Spanish Glossary (eng > esl)
Thread poster: sugrass
sugrass
sugrass  Identity Verified
Local time: 09:28
Member (2009)
English to Spanish
+ ...
Mar 18, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: sugrass

Title: ASE English / Preferred Spanish Glossary

Source language(s): eng

Target language(s): esl

Source: National Institute for Automotive Service Excellence (ASE)

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

In addition to names of automotive parts and systems (nouns), the glossary also includes many verbs and modifiers within the context of typical use in ASE
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: sugrass

Title: ASE English / Preferred Spanish Glossary

Source language(s): eng

Target language(s): esl

Source: National Institute for Automotive Service Excellence (ASE)

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

In addition to names of automotive parts and systems (nouns), the glossary also includes many verbs and modifiers within the context of typical use in ASE test questions. As with English words, their meaning may not be limited to what’s presented in the glossary. Terms that were considered fundamental and universal (e.g. numbers, colors, common verbs, articles, etc.) were not normally included in the glossary.



PDF downloadable 46-page file



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.aa1car.com/library/ase_english-spanish_glossary.pdf

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/7271
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: ASE English / Preferred Spanish Glossary (eng > esl)







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »