Job closed
This job was closed at Oct 23, 2019 09:15 GMT.

Urgent English-Romanian legal translation

Veröffentlicht: Oct 15, 2019 13:19 GMT   (GMT: Oct 15, 2019 13:19)

Job type: Übersetzungs-/Lektorats-/Korrekturleseauftrag
Service required: Translation

Sprachen: Englisch > Rumänisch


Potential large urgent translation job
Looking for translators to take approx. 8,000 words by the end of the week, staggered deliveries
Document about a court hearing
Format des Ausgangstextes: Microsoft Word
Zu lieferndes Format: Microsoft Word

Poster country: Vereinigtes Königreich

Volume: 8,000 words

Ausrichtung auf Auftragnehmer-Zielgruppe (vom Auftraggeber angegeben):
Mitgliedschaft: Registrierte Nutzer dürfen nach 12 Stunden Wartezeit Angebote abgeben
info Rechts- und Patentwesen
info Bevorzugte Spezialgebiete: Law (general)
info Erforderliche Muttersprache: Rumänisch
Sachgebiet: Recht (allgemein)
info Bevorzugte Software: MemSource Cloud
Letzter Angebotstermin: Oct 16, 2019 09:00 GMT
Liefertermin: Oct 21, 2019 08:00 GMT
Zusätzliche Anforderungen:
Candidates must have a Masters in Translation plus 2 years full time translation experience
More than 5 years full time translation experience

Informationen zum Auftraggeber:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Erhaltene Angebote: 17 (Job closed)

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search