Job closed
This job was closed at Oct 23, 2019 06:15 GMT.

1738 words - English into Oromo - URGENT

Veröffentlicht: Oct 15, 2019 14:06 GMT   (GMT: Oct 15, 2019 14:06)

Job type: Übersetzungs-/Lektorats-/Korrekturleseauftrag
Service required: Translation

Sprachen: Englisch > Oromo


I have 1738 words from English into Oromo
Legal content about a divorce

Deadline is October 16, 16.00
but could possibly be extended somewhat if need be

Format des Ausgangstextes: Microsoft Word

Poster country: Schweden

Volume: 1,738 words

Ausrichtung auf Auftragnehmer-Zielgruppe (vom Auftraggeber angegeben):
info Erforderliche Muttersprache: Zielsprache(n)
Sachgebiet: Recht (allgemein)
Letzter Angebotstermin: Oct 16, 2019 06:00 GMT
Liefertermin: Oct 16, 2019 14:00 GMT
Zusätzliche Anforderungen:
knowledge in field
Informationen zum Auftraggeber:
This job was posted by a Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Erhaltene Angebote: 5 (Job closed)

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search