Job closed
This job was closed at Oct 27, 2019 07:15 GMT.

RFP Specialist - Technical Grant Writer for LSPs

Veröffentlicht: Oct 15, 2019 18:27 GMT   (GMT: Oct 15, 2019 18:27)
Freigabe erfolgt und Benachrichtigungen versandt um: Oct 15, 2019 18:38 GMT

Job type: Übersetzungs-/Lektorats-/Korrekturleseauftrag
Service required: RFP Specialist (other)


Sprachen: Arabisch > Englisch, Chinesisch > Englisch, Deutsch > Englisch, Englisch, Französisch > Englisch, Italienisch > Englisch, Japanisch > Englisch, Koreanisch > Englisch, Niederländisch > Englisch, Portugiesisch > Englisch, Spanisch > Englisch

Job-Beschreibung:

We are looking for a US based RFP specialist or someone experienced with technical grant writing to assist us on a regular basis to submit to state and federal RFPs.

If that is you, please send us your resume and detailed description of your experience in this or a comparable skill.

Please email us at careers [at] worldlanguagecommunications [dot] com with RFP Specialist in the subject line.

Poster country: Vereinigte Staaten

Ausrichtung auf Auftragnehmer-Zielgruppe (vom Auftraggeber angegeben):
Mitgliedschaft: Registrierte Nutzer dürfen nach 12 Stunden Wartezeit Angebote abgeben
Sachgebiet: Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
Letzter Angebotstermin: Oct 20, 2019 07:00 GMT
Liefertermin: Oct 25, 2019 07:00 GMT
Zusätzliche Anforderungen:
Must be 100% fluent in English and one of the languages listed.
Informationen zum Auftraggeber:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

Deutsch

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search