Job closed
This job was closed at Jan 27, 2021 20:15 GMT.

English to Arabic, 4533 words, Law (General)

Veröffentlicht: Jan 23, 2021 23:57 GMT   (GMT: Jan 23, 2021 23:57)
Freigabe erfolgt und Benachrichtigungen versandt um: Jan 24, 2021 04:45 GMT

Job type: Übersetzungs-/Lektorats-/Korrekturleseauftrag
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM

Sprachen: Englisch > Arabisch


Translation of professional web-site, Law (General). Key words: extradition, asylum, sanctions. Different words for Extradition and Departation have to be used. 4533 words.
Format des Ausgangstextes: Microsoft Word

Zahlungsweise: ProZ*Pay
Payment terms: 1 day gerechnet ab Datum der Auftragslieferung/Leistungserbringung.
Poster country: Litauen

Volume: 4,533 words

Ausrichtung auf Auftragnehmer-Zielgruppe (vom Auftraggeber angegeben):
Mitgliedschaft: Registrierte Nutzer dürfen nach 12 Stunden Wartezeit Angebote abgeben
info Erforderliche Muttersprache: Arabisch
Sachgebiet: Recht (allgemein)
Letzter Angebotstermin: Jan 28, 2021 00:00 GMT
Liefertermin: Feb 4, 2021 00:00 GMT
Textmuster: Dieser Text muss NICHT übersetzt werden
One of the most effective solutions for those who are facing biased criminal charges and international persecution is to obtain asylum in a democratic state based on Article 14 of the Universal Declaration of Human Rights, the UN 1951 Convention Relating to the Status of Refugees, and the 1967 Protocol Relating to the Status of Refugees.
Informationen zum Auftraggeber:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Erhaltene Angebote: 92 (Job closed)

Quotes submitted via Mobile: 2

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search