Job closed
This job was closed at Apr 1, 2021 04:15 GMT.

Seeking translators specializing in the Life Sciences

Veröffentlicht: Feb 24, 2021 21:52 GMT   (GMT: Feb 24, 2021 21:52)

Job type: Potentieller Auftrag
Services required: Translation, Checking/editing


Sprachen: Englisch > Bengali, Englisch > Dänisch, Englisch > Finnisch, Englisch > Japanisch, Englisch > Norwegisch, Englisch > Tschechisch

Job-Beschreibung:

We are looking to onboard native speakers of Bengali, Czech, Danish, Finnish, Japanese, and Norwegian to add to our pool of approved translation vendors. We have a consistent need for linguists with appropriate technical expertise in the life sciences. These materials can cover a variety of topics, but our biggest demand is for the translation of user manuals, product catalogs, brochures, etc. from medical device manufacturers.

The scope of these projects can range from 500-10,000 words and are completed in the browser-based CAT Tool XTM (Language Scientific provides access to this CAT tool for collaborating linguists).

Please note: a brief assessment translation (approx. 300 words) may be required prior to first project commencement.

Unfortunately, we may only collaborate with native speakers of the target languages for these projects. We appreciate your understanding.

Interested individuals, please apply here: [HIDDEN]

Poster country: Vereinigte Staaten

Ausrichtung auf Auftragnehmer-Zielgruppe (vom Auftraggeber angegeben):
Sachgebiet: Medizin (allgemein)
Letzter Angebotstermin: Mar 25, 2021 04:00 GMT
Zusätzliche Anforderungen:
Life Sciences translation experience required
Informationen zum Auftraggeber:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

Deutsch

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search