Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Veröffentlicht: Mar 3, 2021 11:15 GMT(GMT: Mar 3, 2021 11:15)
Freigabe erfolgt und Benachrichtigungen versandt um: Mar 3, 2021 12:05 GMT
Job type: Potentieller Auftrag
Services required: Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
Sprachen: Japanisch > Bengali
We are a translation and interpretation company which will have long- term future projects and we are looking for subtitlers.
We pay our subtitlers in US dollars. Please let us know your rate and delivery time. We need you to deliver the subtitles in the video in SRT format.
Poster country: Peru
Ausrichtung auf Auftragnehmer-Zielgruppe (vom Auftraggeber angegeben):
Sachgebiet: various field Letzter Angebotstermin: Jun 4, 2021 05:00 GMT
Informationen zum Auftraggeber:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4 out of 5
Note: Sign in to see outsourcer contact information.
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free