Job closed
This job was closed at Mar 10, 2021 13:15 GMT.

Urgent required English to Gujarati, Oriya, Tamil, Telugu, Kannada, Bengali(IN)

Veröffentlicht: Mar 3, 2021 12:25 GMT   (GMT: Mar 3, 2021 12:25)

Job type: Übersetzungs-/Lektorats-/Korrekturleseauftrag
Service required: Transcreation


Sprachen: Englisch > Bengali, Englisch > Gujarati, Englisch > Kannada (Kanaresisch), Englisch > Oriya, Englisch > Tamil, Englisch > Telugu

Job-Beschreibung:

Dear Expert,

Hope you are doing well.

We have received an English to Gujarati, Oriya, Tamil, Telugu, Kannada, Bengali(IN) project from one of our clients. Please find the details below:

Language : Gujarati, Oriya, Tamil, Telugu, Kannada, Bengali(IN)

Content: Marketing

Service Type: Transcreation (creative writing)

Kindly confirm your availability for this task.

Payment terms: 60 Tagen gerechnet ab Datum der Auftragslieferung/Leistungserbringung.
Poster country: Indien

Ausrichtung auf Auftragnehmer-Zielgruppe (vom Auftraggeber angegeben):
Mitgliedschaft: Registrierte Nutzer dürfen nach 12 Stunden Wartezeit Angebote abgeben
info Marketing
info Bevorzugte Muttersprache: Zielsprache(n)
Sachgebiet: Marketing/Marktforschung
Letzter Angebotstermin: Mar 3, 2021 12:30 GMT
Liefertermin: Mar 10, 2021 17:30 GMT
Zusätzliche Anforderungen:
at least 2 year
Informationen zum Auftraggeber:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 3.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Urgent required English to Gujarati, Oriya, Tamil, Telugu, Kannada, Bengali(IN)

Erhaltene Angebote: 0 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting

Deutsch

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search