Ausgangssprache: Zielsprache:
Fachgebiete:
Suchbegriff (optional):
Types:  Übersetzungsaufträge  Dolmetschaufträge  Potentielle Aufträge
Detailsuche | Alle anzeigen

Uhrzeit/Datum Sprachen Angaben zum Job Ausgeschrieben von
Verbindung zu Auftraggeber
Durchschnittl. BWZ Auftraggeber Likelihood of working again Status
1 2 3 4 5 6 Weiter   Letzte
12:04 Urgently looking for Portugal-Portuguese copywriters.
Copywriting

Nur für Mitglieder bis 00:04 Apr 24
Blue Board outsourcer
No entries
Direktkontakt aufnehmen
11:37 Czech translator & editor needed, CAT
Translation, Checking/editing, MT post-editing, Language instruction
(Potentiell)

Software: SDL TRADOS, memoQ,
MemSource Cloud, Smartcat
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Direktkontakt aufnehmen
11:31 tłumaczenie ustne, webex
Interpreting, Consecutive

Professional member
No entries
4
Quotes
11:18 ustne zdalne PL-EN, EN-PL
Interpreting, Consecutive

Professional member
No entries
Direktkontakt aufnehmen
11:14 6 Weitere Sprachrichtungen Языки Кавказа + английский, работа в CAT
Translation, Checking/editing, MT post-editing, Language instruction
(Potentiell)

Software: SDL TRADOS, memoQ,
MemSource Cloud, Smartcat
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Direktkontakt aufnehmen
10:56 Spanish translators wante
Translation, Checking/editing

Nur für Mitglieder bis 22:56
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Direktkontakt aufnehmen
10:47 Lilith Games Hiring Freelancing Translators (Contract)
Translation

Logged in visitor
No record
Direktkontakt aufnehmen
10:34 IoT and Security Surveillance Content Translation (Multiple Language Pair)
Translation

Software: SDL TRADOS, memoQ
Nur für Mitglieder bis 22:34
Logged in visitor
No record
Direktkontakt aufnehmen
10:29 7 Weitere Sprachrichtungen Mechanics, Engineering and Automotive Content Translation (Multiple Languages Pa
Translation

Software: SDL TRADOS, memoQ
Nur für Mitglieder bis 22:29
Logged in visitor
No record
Direktkontakt aufnehmen
10:27 English to Slovak Long-term Project
Translation

Land: Slowakei
Nur für Mitglieder bis 22:27
ProZ.com Business member
LWA: 4 out of 5
ProZ.com Business member
4 Direktkontakt aufnehmen
10:25 7 Weitere Sprachrichtungen Gaming Content Translation (Multiple Languages Pair)
Translation

Software: SDL TRADOS, memoQ
Nur für Mitglieder bis 22:25
Logged in visitor
No record
Direktkontakt aufnehmen
10:21 7 Weitere Sprachrichtungen Life Sciences Content Translation (Multiple Languages Pair)
Translation

Software: SDL TRADOS, memoQ
Nur für Mitglieder bis 22:21
Logged in visitor
No record
Direktkontakt aufnehmen
10:10 Native GERMAN translator/proofreader wanted - sports betting/casino
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word,
memoQ
Nur für Mitglieder bis 22:10
Logged in visitor
No record
Direktkontakt aufnehmen
10:06 中译英,服务器/IT 硬件项目,需经验丰富
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Nur für Mitglieder bis 22:06
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Direktkontakt aufnehmen
10:03 tłumaczenie ustne, webex
Interpreting, Consecutive

Professional member
No entries
Direktkontakt aufnehmen
10:01 中译英,财务系统 UI 项目,需经验丰富
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Nur für Mitglieder bis 22:01
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Direktkontakt aufnehmen
09:55 WordLights Translation | Japanese to English Subtitling
Translation, Checking/editing, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Direktkontakt aufnehmen
09:42 DEU-RUS, юриспруденция, работа в MemSource
Translation
(Potentiell)

Software: SDL TRADOS, memoQ,
MemSource Cloud, Smartcat
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Direktkontakt aufnehmen
09:38 Translators needed - ongoing project (EEA location only)
Translation, Checking/editing, Voiceover, Transcription

Nur für Mitglieder bis 21:38
ProZ.com Business member
LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business member
4.6 Past quoting deadline
09:36 7 Weitere Sprachrichtungen Translators needed - ongoing project (EEA location only)
Translation, Checking/editing, Voiceover, Transcription

Nur für Mitglieder bis 21:36
ProZ.com Business member
LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business member
4.6 Past quoting deadline
09:27 1 Weitere Sprachrichtungen Translators needed - ongoing project (EEA location only)
Translation, Checking/editing, Voiceover, Transcription

Nur für Mitglieder bis 21:27
ProZ.com Business member
LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business member
4.6 Past quoting deadline
09:15 English to Hebrew
Translation

Nur für Mitglieder bis 21:15
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Direktkontakt aufnehmen
09:14 English to Estonian
Translation

Nur für Mitglieder bis 21:14
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Direktkontakt aufnehmen
09:12 ES -> EN traductor y creador de contenidos para cubrir baja de maternidad
Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing, Other: Content creation

Land: Spanien
Nur für Mitglieder bis 21:12
Blue Board outsourcer
No entries
Direktkontakt aufnehmen
08:52 English Native Speaker Wanted (Comics Proofreading)
Translation, Other: Proofreading

Land: Vereinigte Staaten
Nur für Mitglieder bis 20:52
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Direktkontakt aufnehmen
08:37 Dutch to English translation
Translation

Nur für Mitglieder bis 20:37
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:36 Uzkek to English | Petition Translation
Translation

Nur für Mitglieder bis 20:36
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
8
Quotes
08:31 Freelance Translators/Checkers-English to French Canadian- General Documents
Translation, Checking/editing
(Potentiell)

Nur für Mitglieder bis 20:31
Blue Board outsourcer
LWA: 3.8 out of 5
3.8 Direktkontakt aufnehmen
08:30 Freelance Translators/Checkers-English to French Canadian- IT
Translation, Checking/editing
(Potentiell)

Nur für Mitglieder bis 20:30
Blue Board outsourcer
LWA: 3.8 out of 5
3.8 Direktkontakt aufnehmen
08:19 Freelance Translators/Checkers-English to French Canadian- Pharmaceuticals
Translation, Checking/editing
(Potentiell)

Nur für Mitglieder bis 20:19
Blue Board outsourcer
LWA: 3.8 out of 5
3.8 Direktkontakt aufnehmen
08:18 Freelance Translators/Checkers-English to French Canadian- Business Management
Translation, Checking/editing
(Potentiell)

Nur für Mitglieder bis 20:18
Blue Board outsourcer
LWA: 3.8 out of 5
3.8 Direktkontakt aufnehmen
08:15 UK content manager & strategist
Other: Content manager & strategist
(Potentiell)

Software: Powerpoint, Microsoft Word,
Microsoft Excel
Nur für Mitglieder bis 08:15 Apr 24
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Direktkontakt aufnehmen
08:11 7 Weitere Sprachrichtungen Translators needed - ongoing project (EEA location only)
Translation, Checking/editing, Voiceover, Transcription

Nur für Mitglieder bis 20:11
ProZ.com Business member
LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business member
4.6 Past quoting deadline
08:04 !!!2021!!! Literary project!! BOOK over 70 000 words first part!!!
Translation
(Potentiell)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Direktkontakt aufnehmen
08:02 Monolingual editing, ~550 words
Checking/editing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:55 Editing - User Manual Sphincterotome
Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Nur für Mitglieder bis 19:55
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Direktkontakt aufnehmen
07:51 ENGLISH TO SPANISH MECHANICAL MANUAL
Translation

Nur für Mitglieder bis 19:51
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
26
Quotes
07:32 Patent Translation from Italian into English (US)
Translation

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Direktkontakt aufnehmen
07:25 Looking for Italian to Finnish translators
Translation

Software: SDL TRADOS, memoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Direktkontakt aufnehmen
07:24 On going project - 15 k words - Cat Tools - Wine e-commerce
Translation

Nur für Mitglieder bis 19:24
ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5
6
Quotes
07:24 On going project - 15 k words - Cat Tools - Wine e-commerce
Translation

Nur für Mitglieder bis 19:24
ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5
5
Quotes
07:23 Translator/Proofreader with poetry knowledge for Literature Project
Translation

Nur für Mitglieder bis 19:23
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Direktkontakt aufnehmen
07:21 Looking for Italian into Finnish Translators
Translation

Software: SDL TRADOS, memoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Abgeschlossen
07:11 医学中英翻译
Translation
(Potentiell)

Software: SDL TRADOS, Wordfast,
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Microsoft Office Pro
Qualifikation/Ausbildung: Erforderlich
Nur für Mitglieder bis 19:11
Blue Board outsourcer
No entries
Direktkontakt aufnehmen
06:54 法律中英翻译
Translation
(Potentiell)

Software: SDL TRADOS, Wordfast,
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Microsoft Office Pro
Qualifikation/Ausbildung: Erforderlich
Nur für Mitglieder bis 18:54
Blue Board outsourcer
No entries
Direktkontakt aufnehmen
06:41 Traduction, 2000 mots
Translation

Software: SDL TRADOS
Nur für Mitglieder bis 18:41
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
06:28 Experienced Translators - Ongoing Collaboration
Translation
(Potentiell)

Nur für Mitglieder bis 18:28
ProZ.com Business member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Direktkontakt aufnehmen
06:27 Experienced Translators - Ongoing Collaboration
Translation
(Potentiell)

ProZ.com Business member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Direktkontakt aufnehmen
06:26 Experienced Translators - Ongoing Collaboration
Translation
(Potentiell)

ProZ.com Business member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Direktkontakt aufnehmen
06:25 Experienced Translators - Ongoing Collaboration
Translation
(Potentiell)

ProZ.com Business member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Direktkontakt aufnehmen
1 2 3 4 5 6 Weiter   Letzte