Egyptian Translators & Linguists' Association ETLA

Name Egyptian Translators & Linguists' Association
Abbreviation ETLA
Organization Type Association
Website http://www.egytrans.org
Contact Name Hosam El- Din Mostafa
Contact Title Mr.
Contact Phone 002-0103036820
Contact Fax 002-02-27927925
Address 1101 Kornish El-Nil – Ozuris St. Garden City- Cairo- Egypt.
City Cairo
Country Ägypten
Description The Egyptian translators & linguists' association (ETLA) is a professional NGO founded to support and improve the translation and interpreting professions and foster the professional development of individual translators and interpreters. Our primary missions has been to promote the professional development of translators and interpreters ETLA membership is available to individuals (Active, Corresponding, Associate, Student) and organizations (Corporate, Institutional). ETLA gives a deep concern in translation and languages as essential tools in bridging the cultural gabs and spreading knowledge. We provide our professional services in more than 40 languages aiming to advance translation profession through our volunteer, free or low cost work. ELTA is a non-profit institution, seeking to create a comprehensive language and translation revival. It aims to benefit the translator and linguist, as well as the translation industry and the whole society. ELTA is an entity through which efforts of translators, linguists, and creators are collectively combined, exchanging their experiences and skills. Thus, ETLA practices direct communication between broader sectors of distinguished categories which can benefit each other regarding information, knowledge, skills and capabilities. ELTA realizes the significant role of the translator and linguist as parts of their society in achieving revival and their huge responsibilities toward their nation. Therefore, it tries to benefit the society through the capabilities, skills, and potentialities of the translator and the linguist.
Admission Criteria Does not have admission criteria (or not applicable).

Training Offers training.

ETLA activities include: training courses for translators and linguists in the fields of translation and other sciences that serve the translation profession and its development. In addition, ETLA presents educational seminars to link the translator with the world changes and its events. It organizes conferences and workshops in various fields related to translation, language and creativity, and it offers professional promotion for the translator locally and internationally.

Languages, Translation Training Courses
General Translation:
Technical Translation:.
Marketing Translation
Literary translation
Certified Translation
Scientific Translation
Audio and video Translation
Legal Translation
Multilingual Research
Website Translation
Credential Offers credential(s).
ETLA is officially authorized from the Egyptian government, Ministries of foreign affairs, culture, higher education, education and 15 governmental organizations in addition to the Arab league.

ETLA accredits those proved to have expertise in practicing translation as a profession and relevant linguistic activities according to the highest standards applied worldwide, which are recognized by academic bodies, international organizations and ancient prestigious entities... Therefore, the ELTA has strict conditions imposed on a translator to be accredited. The most important prerequisite is to pass the accreditation test. This test is designed according to academic assessment standards applied in this field, in collaboration with distinguished institutions, academic institutes, and international associations specialized in translation, language, and relevant sciences.


ETLA accredits those proved to have expertise in practicing translation as a profession and relevant linguistic activities according to the highest standards applied worldwide, which are recognized by academic bodies, international organizations and ancient prestigious entities... Therefore, the ELTA has strict conditions imposed on a translator to be accredited. The most important prerequisite is to pass the accreditation test. This test is designed according to academic assessment standards applied in this field, in collaboration with distinguished institutions, academic institutes, and international associations specialized in translation, language, and relevant sciences.

If you have any additional or missing information on this organization, or if this record needs to be updated, please contact site staff via support request with the details. Thank you for helping to keep the database accurate.

ProZ.com store image

Anycount & Translation Office 3000

Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »

ProZ.com store image

Déjà Vu X3

Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »

Your current localization setting

Deutsch

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search