What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?
Dr Lofthouse posting from ProZ.com shared:

Google Translate has proven especially unreliable in medical communication, and was the focus of an advisory last year from the Quality and Patient Safety Division of the state Board of Registration in Medicine (QPSD). The advisory noted that patients with limited English skills “make up a significant proportion of patients in acute care hospitals and emergency departments’’ and warned against use of services like Google Translate, Babel Fish and Bing Translator for clinical interactions with patients. Examples of errors with Google Translate “Your wife is stable” was translated to “your wife cannot fall over.” “Did he have a high fever at home?” was translated to “your home temperature was high.” “Your husband had a cardiac arrest” was translated to “your husband’s heart was imprisoned.” “Your child will be born premature” was translated to “your child is sleeping early.”


Cool!

I Do That