Mitglied seit Sep '05

Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch
Französisch > Deutsch

Alexandra Blatz
high quality + reliable execution

Deutschland
Lokale Zeit: 04:11 CET (GMT+1)

Muttersprache: Deutsch (Variants: Germany, Swiss) Native in Deutsch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Investment/WertpapiereFinanzen (allgemein)
WirtschaftswissenschaftenWirtschaft/Handel (allgemein)

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 135, Beantwortete Fragen: 59, Gestellte Fragen: 6
Übersetzerische Ausbildung Other - Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde (IFA) bei der Universität Erlangen-Nürnberg
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 25. Angemeldet bei ProZ.com seit: Oct 2001. Mitglied seit: Sep 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Deutsch (IFA bei der Universität Erlangen-Nürnberg)
Englisch > Deutsch (German Courts)
Mitgliedschaften BDÜ
TeamsRating Project, XR80, MM Project
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartling, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Alexandra Blatz befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf

I am  a senior translator/editor specialised in Business and Financial Markets, with 20 years of international professional experience and strengths in
various spheres, such as corporate communication, asset management, investment funds, real estate, risk management, contracts, and what's more:
ESG, and sustainability in general, which is also very important to me personally.

Recent assignments include private banking publications for a Swiss player (English-German), investment fund marketing material (French-German)
for a Paris-based translation agency, KIIDs, and client material for a German communicator.

I am a graduate of IFA bei der Friedrich-Alexander Universität Erlangen-Nürnberg (English, French, Economics), including Business Studies at the
University of Applied Sciences in Frankfurt/Main (Finance, Marketing). Before and during my career as a translator I had in-house assignments at a
German consumer research company, a leading Dutch financial institution (both in Frankfurt and Paris), and a Frankfurt-based event & communications agency,
managing their internal translation division. +Continuous
learning and upskilling through participation in industry conferences and seminars. +Longer-term stays abroad in the UK (Birmingham) and France (Paris).

I offer my services to corporate clients, financial market participants, communication consultants, law firms, specialist publishers, selected translation
agencies and colleagues, adding value through fast response times, a friendly and targeted communication, and excellent outcomes. The use of high-end
industry technology guarantees adherence to corporate language requirements, maximum consistency, and a shorter turnaround cycle, while your data is
protected at all times.

How can I help you?

Client feedbacks:

“Thank you for the prompt delivery. The translation (of an evaluation) is excellent. We’ll get in touch again.” Human resources manager, German subsidiary of
an international supply chain automation supplier


“The translation is actually better than how I wrote.” Swiss analyst

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 139
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 135


Sprachrichtungen (PRO)
Englisch > Deutsch88
Deutsch > Englisch31
Französisch > Deutsch16
Allgemeine Gebiete (PRO)
Wirtschaft/Finanzwesen131
Rechts- und Patentwesen4
Fachgebiete (PRO)
Investment/Wertpapiere96
Finanzen (allgemein)31
Wirtschaftswissenschaften4
Wirtschaft/Handel (allgemein)4

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: English, French, German, Englisch, Französisch, Deutsch, anglais, français, allemand, Swiss. See more.English, French, German, Englisch, Französisch, Deutsch, anglais, français, allemand, Swiss, Schweiz, suisse, translator, traductrice, Übersetzer, editor, lectrice, Lektorat, sworn, beeidigt, business, Wirtschaft, commerce, Handel, finance, Finanzen, economics, économie, Volkswirtschaft, banking, banques, Bankwesen, investment banking, Investment-Banking, asset management, Vermögensverwaltung, financial markets, marchés financiers, Finanzmärkte, capital markets, Kapitalmärkte, marketing, Marketing, law, Recht, contracts, Verträge, real estate, Immobilien, pharmacy, Pharmazie, IT, telecommunications, Telekommunikation, insurance, Versicherungen, KIID, investment funds, fonds d'investissements, Investmentfonds, sustainable, durable, nachhaltig, ESG, localisation, Lokalisierung, HR, BDÜ, SDL Trados Studio. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Sep 30



More translators and interpreters: Englisch > Deutsch - Französisch > Deutsch   More language pairs