This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifiziertes Mitglied
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen
Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Recht (allgemein)
Tourismus und Reisen
Idiome/Maximen/Sprichwörter
Marketing/Marktforschung
Bildungswesen/Pädagogik
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
Geschichte
Staatswesen/Politik
Religion
Genealogie
Arbeitsgebiete:
Geografie
Medizin: Gesundheitswesen
Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung
Tłumacz przysięgły, wpisana na listę Tłumaczy Przysięgłych Ministra Sprawiedliwości, od 2010 roku. W latach 2005-2017 mieszkałam we Wrocławiu, od 1 lipca 2017 r. mam siedzibę w Niemczech, w miejscowości Hartmannsdorf koło Chemnitz (Saksonia). Od 2021 również tłumacz przysięgły w Saksonii (Wyższy Sąd Krajowy w Dreźnie), ważne na terenie całych Niemiec.
Beeidigte Übersetzerin und Dolmetscherin der deutschen und polnischen Sprache, eingetragen in die Liste des polnischen Justizministeriums (seit Oktober 2010). Von 2005 bis 2017 habe ich in Wroclaw, Polen, gelebt und gearbeitet.
Seit 1. Juli 2017 lebe ich in Hartmannsdorf bei Chemnitz. Seit 2021 auch Öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für Polnisch (Oberlandesgericht Dresden), gültig in ganz Deutschland.
Certified and sworn translator and interpreter of German and Polish language, certified in 2010 by the Polish Ministry of Justice and in 2021 also for German courts and justice (Higher Regional Court Dresden). I am a German native, who has been living in Poland from 2005 to 2017,
doing translation and interpreting since 1996.
Specialization: legal, financial issues, history, cultural studies, interpreting for tourists, visitors and business people.
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.
Gesamtpunktzahl: 626 Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 604