This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Andrew Wright (X) Vereinigte Staaten Local time: 17:50 Englisch
Feb 9, 2006
Hello forum goers,
Later today I will be migrating the Bulgarian forum to using Unicode. Here is the information you'll need to know:
* The headers of all pages for the forum will have the character set specified as "Unicode (UTF-8)". As long as your browser has unicode support this will be automatically picked up and used, you should not have to change anything manually.
* All old posts already in Unicode or in the roman english character will remain unc... See more
Hello forum goers,
Later today I will be migrating the Bulgarian forum to using Unicode. Here is the information you'll need to know:
* The headers of all pages for the forum will have the character set specified as "Unicode (UTF-8)". As long as your browser has unicode support this will be automatically picked up and used, you should not have to change anything manually.
* All old posts already in Unicode or in the roman english character will remain unchanged as these are compatible with the new system.
* All old posts using single-byte character sets are pulled from the database as they were before, but the system will attempt to automatically convert them into Unicode before they are sent to your browser for display.
This won't work for 100% of all posts, some of them will be incorrectly converted. For these posts you will find a link below the garbled text reading "Is the text in this post garbled? Click here". Following this link will bring you to a dailogue to help us determine what character set the text was in so we can convert it into Unicode.
If the text was converted correctly it helps us if you click on the link labeled "Is the text in this post legible? Click here". This link will mark the text as having been converted correctly without needing to leave the page. Texts marked in this way will be permanently converted into Unicode.
For more information on Unicode see the recently revised character set FAQ here:
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.