https://www.proz.com/kudoz/german-to-danish/printing-publishing/1709430-nachschub.html?set_site_lang=deu

Glossary entry

Deutsch term or phrase:

Nachschub

Dänisch translation:

Her: tillæg/ændringer

Added to glossary by Susanne Rosenberg
Jan 8, 2007 05:17
17 yrs ago
1 viewer *
Deutsch term

Nachschub

Deutsch > Dänisch Technik Druck und Satz, Verlagswesen
Anzahl technische Nachschübe

(liste)

Discussion

Randi Stenstrop (asker) Jan 15, 2007:
Nu har jeg så fået teksten (som jeg ikke vidste ville følge efter!). Her er lidt mere tekst:
Dieses Symbol zeigt zwei Informationen an. Zum einen ob für diese Seite, Produktion, Platte oder für den Farbauszug generell ein redaktioneller Nachschub vorhanden ist (orange) und zum anderen ob sich z. Zt. ein redaktioneller Nachschub in Arbeit befindet und das Endgerät noch nicht erreicht hat (rot).
At det er noget, der kommer til senere og måske ikke er planlagt, er der jo ingen tvivl om, men problemet er, om der findes et gængs udtryk for det i branchen.
Randi Stenstrop (asker) Jan 8, 2007:
Nej, desværre - det er en af de ækle Excel-ordlister.
Jens Kaestel Jan 8, 2007:
Hej Sirius, er der mere text i denne sammenhæng?

Proposed translations

7 Tage
Selected

tillæg/ændringer

I betragning af den nye kontekst kan "forsyninger" nok ikke bruges (i første omgang opfattede jeg det som maskinens papirforsyning el. lign.).

Måske skal du over i retning af "tillæg" eller "senere bidrag/tilføjelser" - eller måske endda "(redaktionelle) ændringer" eller noget i den retning.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 Stunde

forsyninger

- eller måske "supplerende leveringer"
Iflg. Gyldendals store røde er "Nachschub" et militært anvendt udtryk og betyder "(supplerende) tilførsel" eller "forsyninger".
- håber det hjælper... :-)
Peer comment(s):

agree Susanne Rosenberg : evt. også "løbende forsyninger"
2 Stunden
tak Susanne
Something went wrong...