https://deu.proz.com/kudoz/spanish-to-german/other/2908312-servicio-aut%C3%B3nomo-de-registros-y-notar%C3%ADas.html

Glossary entry

Spanisch term or phrase:

servicio autónomo de registros y notarías

Deutsch translation:

auf Spanisch lassen und in Klammern erklären (unabhängiger Notardienst)

Added to glossary by erika rubinstein
Nov 2, 2008 19:23
16 yrs ago
51 viewers *
Spanisch term

servicio autónomo de registros y notarías

Non-PRO Spanisch > Deutsch Sonstige Sonstige registro ciudadano
documento de Venezuela que legaliza la firma de un ciudadano en su función de abogado y quien actúa como Registradora Principal del Estado Sucre, Venezuela.
Change log

Nov 10, 2008 22:22: erika rubinstein Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): erika rubinstein, Liliana Galiano

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Liliana Galiano Nov 2, 2008:
No se entiende que necesitas, ni porque es non-pro. Servicio autónomo no creo que sea un documento, podrías mejorar la pregunta.

Proposed translations

8 Min.
Selected

auf Spanisch lassen und in Klammern erklären (unabhängiger Notardienst)

...
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.