This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifiziertes Mitglied
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
TEXTILE AND FASHION INDUSTRY, SYNTHETIC AND NATURAL FIBRES AND YARNS, TEXTURING,SPINNING, FINISHING, ISO documentation, TOURISM
Translations
Betriebsanleitung, Asynchronmotor 1.050 Zeilen (Deutsch-Serbisch) User manual for GPS Navigator 13.000 words (German into Serbian) MontenegroIntersistem, Beograd, 2004 (Serbian into English) Boka KotorskaIntersistem, Beograd, 2002 (Serbian into English) BudvaIntersistem, Beograd, 2002 (Serbian into English) BelgradeIntersistem, Beograd (Serbian into English) Masina za precizno namotavanje PW1 precifex DIGICONE, Machine operating manual, translated from English into Serbian Metamerija i postojanost boja, English into Serbian Uticaj termalnog tretiranja na Nylon 6.6 vlakna, A. JAIN, K. VIJAYAN* Materials Science Division, National Aerospace Laboratories, Bangalore 560 017, India, English into Serbian HEBERLEIN-nova generacija jezgara i kucista mlaznica, English into Serbian Trendovi u aerodinamickom teksturiranju, Dr. M. Acar, Loughborough University of Tehnology, Loughborough/England, English into Serbian
Strujanje flote, Ernst Cleve, Elke Bach, eckhard Schollmeyer Deutsches Textilforschungszentrum Nord-West e.V. (D), German into Serbian
Clients
ECTACO Development Inc. www.ectaco.comDunav ad, Grocka, Serbia and Montenegro www.dunavgrocka.co.yuIntersistem Cartography, Belgrade, Serbia and Montenegro, www.intersistem.co.yuCivic Initiatives,NGO, Belgrade, Serbia and Montenegro, www.gradjanske.orgComplete list of translations available on request
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.
Gesamtpunktzahl: 565 Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 499
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
9
With client feedback
5
Corroborated
5
80% positive (5 entries)
positive
4
neutral
1
negative
0
Job type
Translation
9
Language pairs
Englisch > Serbisch
5
Deutsch > Serbisch
4
Specialty fields
Produktion/Fertigung
3
Chemie, -technik
2
Textilien/Kleidung/Mode
2
Tourismus und Reisen
1
Other fields
Maschinen/Maschinenbau
1
Schlüsselwörter: serbian, english, serbo-croat, translation, translator, textile, industry, fashion industry, veterinary science, marketing. See more.serbian, english, serbo-croat, translation, translator, textile, industry, fashion industry, veterinary science, marketing, tourism, art, general, social sciences, medicine, user manuals, operating manuals, experienced translator, medical translation, transaltion, betriebsanleitung, user manual translation, subtitling, translation to serbian, translation from english, translation from german, trados, translator trados, english to serbian translator, english serbian translator, translator english to serbian. See less.
Dieses Profil hat im letzten Monat 67 Besuche erhalten (von insgesamt 43 Besuchern)