Mitglied seit Jun '11

Arbeitssprachen:
Deutsch > Italienisch
Englisch > Italienisch
Spanisch > Italienisch

Availability today:
Teilweise verfügbar (auto-adjusted)

November 2024
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Anna Massera
Fachübersetzungen für Recht und Technik

Reggio Emilia, Emilia-Romagna, Italien
Lokale Zeit: 14:35 CET (GMT+1)

Muttersprache: Italienisch (Variant: Standard-Italy) Native in Italienisch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Anna Massera is working on
info
Nov 17, 2023 (posted via ProZ.com):  Just finished a 1200-word translation, EN-IT, for a health app dealing with hemophilia treatment monitoring ...more, + 8 other entries »
Total word count: 18400

  Display standardized information
Lebenslauf

xzooafztgvsfs4qvebfb.png


Welcome to my profile!

After cooperating with an Italian translation agency as in-house translator and proofreader for several years, in 2011 I started working as a freelance translator for agencies based in Italy and abroad.


I am extremely accurate and always keep a close eye to detail in order to obtain a fluent target text that can satisfy the most demanding of clients also under tight deadlines! This is why I believe that a good translator must have an excellent knowledge of their working languages as well as first, and foremost, of their native language.


These are the steps I take when approaching a text to be translated:

- careful and accurate reading of the original text. According to Hans Georg Gadamer, reading is like translating, because a correct overall comprehension of the source text is the key foundation of a good translation;
- then I start writing the actual translation, making use of effective search tools, i.e. mono- and bilingual dictionaries, specific glossaries and the internet to keep the pace with the ever evolving nature of languages;
- finally I check and revise the translated text.

Services offered:
- translations from German, English and Spanish into Italian

- editing and proofreading

- post-editing of machine translation

Still not sure if I am the right person for you? Read what my clients think of me!

"Very reliable, delivers accurate work, keeps deadlines. Another special skill is her engaging deeply into new subjects. Friendly communication."

"Very professional. Highly recommended."

"Very friendly and professional."

"Una collaboratrice eccellente!"

"Grazie ancora per l'ottima collaborazione!"

"La ringraziamo ancora per la precisione e la puntualità del lavoro svolto. Ci sentiremo sicuramente ancora per altre traduzioni!"

"Wir sind begeistert durch Ihre Leistung"

"Your translation was made in high level - well done!"

Please feel free to contact me to request a free, no obligation quotation

Contact details:

uzyhao2dkm8vcsosx3wc.png

telephone number and mobile phone number provided on request, please send an email or contact me via Skype

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 71
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 67


Sprachrichtungen (PRO)
Englisch > Italienisch31
Deutsch > Italienisch24
Spanisch > Italienisch12
Allgemeine Gebiete (PRO)
Sonstige19
Rechts- und Patentwesen16
Wirtschaft/Finanzwesen12
Kunst/Literatur8
Technik8
Punkte in 1 weiteren Gebiet >
Fachgebiete (PRO)
Recht: Verträge8
Textilien/Kleidung/Mode8
Wirtschaftswissenschaften8
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe8
Recht (allgemein)8
Tourismus und Reisen8
Dichtung und Belletristik4
Punkte in 4 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: Deutsch-Italienisch Übersetzer, Englisch-Italienisch Übersetzer, Spanisch-Italienisch Übersetzer, Keramik, Tourismus, Literatur, Mode, Verträge, Rechtswesen, Essen und Trinken. See more.Deutsch-Italienisch Übersetzer, Englisch-Italienisch Übersetzer, Spanisch-Italienisch Übersetzer, Keramik, Tourismus, Literatur, Mode, Verträge, Rechtswesen, Essen und Trinken, Werbung, Bilanze, Wirtschaft, Wordfast, Wordfast PRO, Trados, Trados Studio, Deutsch, Englisch, Spanisch, Italienisch. See less.




Letzte Profilaktualisierung
Jul 24